S-T-I-K-S. Водила книга 6. Геннадий Добряков

S-T-I-K-S. Водила книга 6 - Геннадий Добряков


Скачать книгу
Рейдеры сгрузили в него упаковки с напитками и продуктами длительного хранения, взятые на сетевой заправке. В основном это была выпечка в вакуумной упаковке, печенья, вафли, шоколад и конфеты. Хотя лесники и не хватали всё подряд, но набралось много всего и разного. Агата с Вьюном обрадовались такому изобилию сладостей.

      – Нам самим впору за такое приплачивать, – оценив внушительную горку припасов, сказал администратор.

      – Сочтёмся, не нужно, – сказал Ворон, выходя наружу.

      Через несколько минут группа, переместившись на этаж ниже в местный бар, устроилась за двумя столами, рассчитанными на четверых каждый. Скребок вышел из-за стилизованной в морской тематике стойки, чтобы принять заказы у посетителей. Поприветствовав знакомую группу рейдеров, он быстро обрисовал, что может предложить. Народ сделал выбор и парень, одетый в обычный камуфляжный костюм, скрылся за служебной дверью. Фаркоп рассматривал интерьеры небольшого зала, рассчитанного человек на двадцать пять максимум. Непонятно было, из какой части был взят фрагмент судна, который использовали паромщики, но его отделка и материал соответствовали духу заведения. Чего стояли те же иллюминаторы, выполняющие роль своеобразных встроенных светильников. Барная стойка напоминала стилизованный капитанский мостик со штурвалом, морским компасом и витыми канатами с сетями под потолком. Рейдер засмотрелся на обстановку и не сразу заметил, что помимо их группы в зале оказалось ещё два человека. Поприветствовать гостей заглянули бывшие попутчицы. Светловолосая, со средней длины причёской и миловидным лицом Ариша и тёмненькая миниатюрная Энигма. Кивнув посетителям, они устроились за соседним столиком. Вскоре к ним присоединилась Агата. Она сразу обратилась к главе группы, потягивающему лёгкое пиво в ожидании блюд:

      – Ворон, два железных больших зверя на восьми колёсах это то, на чём вы приехали?

      – Угу, – ответил рейдлидер.

      – И ещё, раньше вас было меньше.

      – Всё как-то меняется, – философски ответил Ворон и сам спросил. – Как устроились?

      – Да нормально. Заниматься приходиться разным, лишних людей тут нет, но жить можно и не хуже чем в Камыше, хотя комфорта маловато, – ответила женщина.

      Фаркоп отхлебнул из бокала пенного напитка и поймал взгляд Аришы. Восприятие мужчины позволило быстро почувствовать эмоции, исходящие от молодо выглядящей девушки, с которой ему однажды довелось провести бурную ночь. Там были любопытство, сожаления и надежда. Рейдер ничего не стал говорить, вместо этого мысленно убавил ощущение чужих переживаний и переключился на принесённые первые блюда. Скребку помогала миловидная дама средних лет. Судя по тому, как к ней обратились соседки, это была Самуэлла. Ладно сложенная шатенка, одетая в камуфляжный костюм, подогнанный по фигуре, ловко расставляла принесённые тарелки.

      Особыми изысками местная кухня не баловала, но все ели с аппетитом. Через четверть часа подошёл Тритон с Морпехом. Речь пошла


Скачать книгу