Тайна Сомерхеймского аббатства. Полина Сутягина
вечер после работы проходит приятно, – заметил он, слегка откидываясь на стуле и внимательно глядя на помощницу мистера Лаверса.
Она скопировала его движение:
– Теперь, я полагаю, не менее приятен и Ваш вечер.
Джон не удержался от улыбки. Такая самоуверенность подкупала.
– Удалось Вам устроиться? – поинтересовалась она после недлинной паузы.
– Да, вполне.
– Интересно, а почему Вы отказались от моей помощи в этом вопросе? Думаете, я подобрала бы Вам плохое жилье?
Джон неопределенно повел головой:
– Я предпочитаю в таких вопросах полагаться на свое чутье.
– Очевидно, моему Вы не доверяете, – она глянула на собеседника чуть искоса и, подавшись вперед, оперла один локоть на стол, кокетливо подложив кисть руки под подбородок. – А отчего Вы не предложите мне чаю? – она бросила взгляд на его чашку. – Кофе-то тут так себе…
– В конторе у Вас зато неплохой, – и поскольку на это мисс Флориндейл ничего не ответила, Джон все-таки взял ей чая и пирожное, заметив, что предыдущий спутник не поклонник сладкого.
– О, это дальний знакомый, – она махнула ладонью, как бы подчеркивая незначительность встречи, – просто забегал поздороваться. Из фабричных, они не любители подобных местечек…
Джон понимающе кивнул и в полуулыбке заметил:
– Разумеется, ведь работникам фабрики противопоказано сладкое, а чай не входит в число их любимых напитков…
– Да ну что Вы, – не выдержала мисс Флориндейл, явно желавшая сменить тему, – просто он считает, что в обычной булочной раз в пять больше за эти же деньги купишь, а чай и дома попить можно.
Припомнив цены в булочной миссис Смит, Джон не мог не согласиться, что подобное утверждение не лишено основания.
– Так Вы, – он поднял чайничек и налил мисс Флориндейл, – давно работаете у мистера Лаверса?
Собеседница снисходительно улыбнулась, показывая, что именно таких вопросов она и ждала от него.
– Лет пять, – она опустила десертную ложечку в пирожное и затем, поместив небольшой кусочек в рот, слегка облизала ложечку губами, – это давно?
Джон издал невнятное «угу», не размыкая губ, и продолжил:
– Мисс Флориндейл, расскажите, пожалуйста, своими словами все, что происходило на последнем аукционе и каковы были Ваши обязанности в день его проведения.
– А разве можно рассказать чьими-то еще словами? – она снова ковырнула пирожное.
Дама откровенно действовала ему на нервы. Джон не до конца мог сформулировать для себя, чем именно, но все в ее подчеркнутом облике и манере поведения вызывало в нем желание немедленно и не слишком галантно откланяться. Но работа есть работа, и нужно было продолжать…
– Ну… – она вздохнула, снова подпирая ручкой подбородок и взмахивая вверх ресницами, – я веду записи, отмечаю, кто что купил, помогаю составлять бумаги… Что тут рассказывать…
– Значит,