Русское государство и его западные соседи (1655–1661 гг.). Б. Н. Флоря

Русское государство и его западные соседи (1655–1661 гг.) - Б. Н. Флоря


Скачать книгу
под Ригой оказывался сомнительным, становилось ясно, что добиться каких-либо уступок в интересах русской стороны не удастся. Вместе с тем в сложившейся ситуации имело смысл лишить Карла Густава поддержки его бранденбургского союзника. Согласованный текст договора предусматривал обязательства Фридриха Вильгельма сохранять мир и дружеские отношения с царем и ни в какой форме не оказывать помощи его противникам. Аналогичные обязательства брал на себя и царь[558]. Заключение такого соглашения позволяло надеяться, что в случае продолжения войны Бранденбург не примет в ней участия на стороне Швеции. На встрече Эйленбург обратил внимание своих русских собеседников на то, что он не получал ответа на свою просьбу о защите прав протестантов на переговорах под Вильно и на предложение курфюрста выступить посредником между царем и Карлом Густавом. По первому вопросу Эйленбургу ответили, что соответствующие указания отправлены «великим» послам[559]. На предложение о посредничестве послу ответили, что царь готов начать мирные переговоры со шведами, если с просьбой об этом к нему обратится сам шведский король и предложит «удовлетворение» (satisfaction)[560]. Тем самым предложение о посредничестве было фактически отклонено. 23 сентября Эйленбург скрепил присягой текст договора, а 24-го состоялась прощальная аудиенция. Послу было пожаловано 4 сорока соболей[561].

      Трудности, возникшие в ходе долгой и безуспешной осады Риги, заставили царя и его окружение изменить свое отношение к предложению курфюрста о посредничестве. 25 сентября уже после официального «отпуска» Эйленбурга посетили С.Л. Стрешнев и Л.Д. Лопухин, заявившие, что царь не желает кровопролития и при определенных условиях могут быть начаты переговоры, которые привели бы к заключению перемирия[562]. Но и этим дело не ограничилось. Когда на следующий день посол курфюрста готовился к переправе через Западную Двину, А.Л. Ордин-Нащокин предложил ему написать письмо Магнусу Делагарди с предложением начать переговоры о перемирии. Посол отправил гонца с письмом в Ригу, и 28 сентября он вернулся к Эйленбургу в Митаву с положительным ответом наместника. Тогда И. Эйленбург составил и отослал в царскую ставку проект соглашения о перемирии[563]. В нем предусматривалось прекращение во время мирных переговоров военных действий между Россией и Швецией не только под Ригой, но также в Ливонии, Ингерманландии и Финляндии и освобождение пленных в течение месяца после заключения перемирия; жители осажденных городов должны были получить возможность свободно входить и выходить и вести торговлю[564]. Эти шаги показывают, как пессимистически оценивали теперь в царской ставке перспективы борьбы за Ригу. Из-под Вильно также приходили неутешительные известия.

      Переговоры возобновились 20 сентября после возвращения Кирилла Пущина из царской ставки. Как отметил в своем дневнике К.П. Бжостовский, после этого «москвитяне… удивительно как веселы были»[565]. По-видимому, «великие» послы решили, что после


Скачать книгу

<p>558</p>

Публ. текстов договора см.: Полное собрание законов Российской империи. Собр. I. Т. 1. СПб., 1830. № 191.

<p>559</p>

В действительности это сделано не было.

<p>560</p>

Urkunden… Т. 8. S. 52; Hirsch Т. Die ersten Anknüpfungen… S. TI.

<p>561</p>

РГАДА. Ф. 74. 1656 r. № 6. Л. 92–96. Подробный анализ русско-бранденбургских переговоров под Ригой и Рижского договора дан в третьей главе кандидатской диссертации П.И. Прудовского – Дипломатические отношения России и Бранденбургско-Прусского государства в середине XVII века. М., 2008.

<p>562</p>

Urkunden… Т. 8. S. 32.

<p>563</p>

Текст проекта см.: Форстен Г.В. К внешней политике великого курфюрста // Журнал Министерства Народного Просвещения. 1900. Июнь. С. 321–322.

<p>564</p>

Hirsch Т. Die ersten Anknüpfungen… S. 28.

<p>565</p>

Сборник Муханова… С. 521.