Имя кровью. Тайна смерти Караваджо. Мэтт Риз

Имя кровью. Тайна смерти Караваджо - Мэтт Риз


Скачать книгу
ничего не нужно, я бы поиграл с Вороном. Вчера в таверне показывал, как он ходит на задних лапах. Все расспрашивали, как это вы его выучили.

      – А ты что ответил?

      – Что вы такой фокусник, который и пуделя заставит танцевать! Да что там собака, если у вас сам Господь Иисус на холсте как живой является.

      – Этак ты меня на костер отправишь! Ступай лучше принеси что-нибудь на обед.

      И Чекко помчался вниз по лестнице – за хлебом и сыром.

      Караваджо выдавил на палитру охры, белил и немного кармина и тщательно перемешал для получения необходимого оттенка кожи Пруденцы, обмакнул в краску кисть среднего размера и плавно нанес на холст закругленную линию уха.

      Девушка сидела, не двигаясь, но все же успела рассмотреть комнату за пределами яркого пятна лампы.

      – Не очень-то много ты нажил, а, Микеле?

      – Я же сказал: смотри вперед. Представь, что перед тобой Магдалина. С ней и говори, а не со мной.

      «А ведь она права», – подумал он. Ровесники, даже не такие именитые, как он, художники, на выручку от алтарных образов понастроили себе дворцов. А Караваджо ютился в снятом месяц назад домишке, достойном лавочника, – тесная комнатушка внизу да каморка наверху. За домом был садик с колодцем, вдоль окон второго этажа тянулся по фасаду балкон в пять шагов длиной.

      Всю обстановку мастерской, не считая того, что требовалось художнику для повседневной работы, составляли кровать Караваджо да лежанка Чекко. В старом сундуке хранилась ветошь для подготовки холстов и очистки кистей. Возле стены лежали принадлежащие художнику меч и кинжал, а также старинная алебарда и доспехи – реквизит для полотен на исторические сюжеты. Непотребного вида небольшой кусок холста, наброшенный на деревянную колоду, служил хозяину скатертью – купить настоящую он так и не удосужился.

      – И кем же я буду на твоей картине? – спросила девушка.

      Караваджо ответил не сразу. Он внимательно разглядывал холст. Справа была изображена молодая женщина с изящными округлыми плечами и нежным, но простоватым лицом. Филлида с грустью взирала на фигуру, которую в данный момент набрасывала кисть художника.

      – Ты Марфа, сестра Марии Магдалины.

      – А-а-а, – протянула она и тут же встрепенулась. – Чья-чья сестра?

      – Магдалина была блудницей. Сестра открыла ей глаза, объяснила, что она ведет жизнь неправедную. Видишь, образ Магдалины уже готов, я писал ее с Филлиды. Мне нужно показать, что увещевания сестры наконец-то тронули ее сердце и в нем зародилось раскаяние.

      – Да я такое про нее могу рассказать! И пусть знает, что я о ней думаю.

      – Вот потому я и хочу, чтобы наставляла ее именно ты, – ответил художник. – Во всяком случае, на моей картине.

      Караваджо придвинул мольберт ближе к зеркалу, чуть меняя фокус, что дало ему возможность более отчетливо разглядеть уложенные на затылке девушки косы. Завершив работу над этим фрагментом, он положил кисть на поднос рядом с красками.

      – Можно взглянуть? – спросила девушка.

      – Заходи, –


Скачать книгу