Фаранг. Евгений Шепельский

Фаранг - Евгений Шепельский


Скачать книгу
Флоренсий кивнул и с мерзким хрустом начал массировать пальцы, словно замерз.

      – Верно. В прошлой жизни бастард Лис был везуч… на диво везуч. Возможно, ему повезет и сейчас. Думаю, он уже на пути к корчме Азартота. Кажется, туда лежал его путь перед вселением.

      – А как скоро до него доберется Душегуб?

      Мэтр щелкнул суставом указательного пальца.

      – Душегуб не тронет его до тех пор, пока бастард не совершит назначенное ему дело. Однако же Душегуб скоро воплотится и начнет преследование и будет сопровождать бастарда неотступно… Если Джорек совершит то, что ему назначат, и не сумеет вспомнить про облик – Душегуб его убьет. Но, возможно, событие сие будет к нашему счастью. – Щелкнул большой палец. – К нашему всеобщему счастью, ибо мне не нравится предсказание.

      – Да, но ведь его потому и вселили, чтобы предсказание не исполнилось? – недоуменно выгнул брови Эрко.

      – Не совсем, мой дорогой, не совсем. Не будем же больше здесь задерживаться. Во имя Маэта – возвращаемся в город! Ох, Джорек-Джорек! Как же злы на тебя все, кого ты предал!

      Оба развернули коней и уехали. Телохранители-орки пропустили чародеев и направились следом.

      – Пришлось умертвить перед вселением, ибо он поглощает магию. – услышал я напоследок. Мэтр Флоренсий говорил буднично, словно речь шла о процедуре обычного наркоза.

      Проклятие, ведь говорили они – обо мне! Это я поглощаю магию! Это меня умертвили! Это я кого-то предал!

      Ичиха-ха-а-а!

      Когда топот стих и даже земля перестала вибрировать, я перевел дыхание. В разговоре загадочных всадников была какая-то фальшь, они будто разыграли заранее написанный сценарий. Черт возьми, Тиха, да так оно и было! Каким-то образом они узнали, что я все еще на месте, на тропе – выехали и наскоро слабали передо мной пьеску, куда ввели все нужные мне сведения! Голем-охотник и Душегуб… и корчма Азартота – вот куда первым делом следует идти… избавившись, конечно, от соглядатая. Так, сейчас имеем дело с големом – и не коростой покрыто существо, а самой обычной обожженной глиной. Голем для меня на один укус, и это вселяет спокойствие. А чем я насолил Алой Пасти? Какое мне назначили дело? Что такое – облик?

      Я поежился. Мало приятного сознавать, что врагов у тебя, оказывается, немало, что киллеров по твою голову наняли, как у нас в России в лихие девяностые. Да уж, ничто не ново под луной.

      «Впрочем, что рыжему голем?»

      Значит, говорите, для меня он – на один укус? Ладно, поверим вам на слово. Вон какие у меня руки, да и протыкальник не из самого плохого железа. Корчма Азартота? Хоккей, ребята, я пойду туда – возможно, там меня ждет очередной кусочек паззла. Вот только мэтр Флоренсий не озаботился подсказать мне направление, черт его дери!

      Я приглушенно зарычал в досаде. Догнать бы Флоренсия огромными прыжками, схватить за холку, свалить с коня и выбить все, все, все!

      Все? А головушка не треснет?

      Погоди, если предположить, что Флоренсий озвучил на тропе то, что мне полагается знать и ни копейкой больше – не значит


Скачать книгу