Избранные сочинения в пяти томах. Том 1. Григорий Канович

Избранные сочинения в пяти томах. Том 1 - Григорий Канович


Скачать книгу
выгребал ложкой из тарелки нашпигованную изюмом кашу.

      Однажды, когда я вытирал гусеницей руки, Юзефа сказала:

      – Пан ест паразитем.

      Я вытаращил глаза, и Юзефа перешла на ломаный еврейский.

      – Совести у пана нет, – проворчала она. – Разлегся пан и лежит.

      Я покраснел, оттолкнул тарелку и повернулся к стене. Прощай, мягкие, как облака, подушки, сладкий, как сон, изюм, и яичницы, и яблони за окном, надевающие белоснежные душистые ермолки! Я вскочил с постели и бросился искать свою одежду. Мне не терпелось сбросить пижаму Шимена – меня облачили в нее в первый же день – и бежать куда глаза глядят. Я заглянул под кровать, ткнулся в шкаф Шимена, но моей рубахи и штанов не было. Тогда я открыл окно, забрался на подоконник и спрыгнул в сад на мокрую, еще студеную землю.

      Я, наверно, улизнул бы, если бы не открылась калитка и не вошел доктор Иохельсон.

      – Кто тебе разрешил выйти на улицу? – строго спросил доктор.

      – Никто.

      – Сейчас же марш наверх!

      – Никуда я не пойду.

      Холодная земля обжигала пятки.

      – Что случилось? – шагнул ко мне Иохельсон.

      – Ничего. Я не паразит. Вы сами меня к себе перевезли. А пижаму я вам верну. Не нужна мне ваша пижама, и уколы не нужны, и каша…

      – Пойдем-ка, голубчик, наверх. Там разберемся.

      Иохельсон взял меня под руку, и гнев мой растаял, как первый ледок.

      – Юзефа! – сказал Иохельсон наверху. – Согрейте, пожалуйста, воду. С такими ногами в постель нельзя, – и он показал на мои грязные ноги, на заляпанную весенней жижей пижаму. Движения его были размеренны и неторопливы, а из-под очков струилось сияние усталости и доброты, самое прекрасное на свете.

      Когда Юзефа принесла воду, Иохельсон как бы невзначай обронил:

      – Спасибо, пани. А теперь, будьте добры, извинитесь.

      – Перед кем? – не сообразила та.

      – Перед паном.

      – А я перед паном не провинилась.

      – Если вы не извинитесь, я буду вынужден вас уволить, – не повышая голоса, произнес Иохельсон. – У нас в доме нет паразитов. Запомните.

      – Слушаюсь, пан доктор, – промолвила Юзефа и, не глядя на меня, промычала: – Прошу прощения, пан… Вода не слишком горячая?..

      – Самый раз, – ответил я и забрался в постель.

      Доктор Иохельсон почти не бывал дома, он целый день без передышки мотался по округе, забирался в самые глухие места и всегда возвращался усталый и постаревший, в задубевшем дорожном пальто и чудной, из кроличьего меха, шапке. Кучера у Иохельсона не было. Он сам правил саврасой лошадью, запряженной в потрепанный возок. За саврасой, как и за всем в доме, присматривала Юзефа, она ее выпрягала и запрягала, чистила скребком и даже водила к кузнецу Пранцишкусу. В Бога Иохельсон не верил, в синагогу не ходил, и потому набожные евреи редко приглашали его к себе и считали чуть ли не выкрестом.

      – Поправляйся, – сказал он и добавил: – Нынче надо быть сильным.

      По правде говоря, мне было стыдно перед Иохельсоном.


Скачать книгу