Невероятные приключения Кабальеро Франсиско де Падилья в землях ацтеков и майя в 1520 году от Рождества Христова. Сергей Леонидов

Невероятные приключения Кабальеро Франсиско де Падилья в землях ацтеков и майя в 1520 году от Рождества Христова - Сергей Леонидов


Скачать книгу
путешествовать одной, как ты сказала, небезопасно. Переночевать ты можешь в нашем лагере, не по-христиански тебя прогонять на ночь глядя, но утром мы расстанемся.

      Девушка была рассержена упрямством падре и привела ещё один довод.

      – А вот Кортес постоянно держит около себя Малиналли, которую вы почему-то называете Малинче[18]. Это моя сестра. Она быстро выучилась говорить по-кастильски и теперь незаменимый переводчик у него.

      – Малинче? – вдруг заинтересовался падре. – Это та, которая после крещения получила имя Марина и теперь живёт в грехе с Кортесом?

      – Да, это та самая Марина. Только у Кортеса много жён. Те племена, которые заключали союз с ним против ацтеков, обычно закрепляли этот договор браком дочери вождя с Кортесом…

      – Вот как, – задумчиво произнёс преподобный отец. – А ты, значит, сестра Марины?

      – Доньи Марины – её так сейчас все называют.

      Отец Диего Каннаро пропустил это замечание мимо ушей.

      – И ты сможешь мне устроить встречу с ней?

      – Зачем? Если исповедовать, то там есть падре Ольмедо, один из друзей Кортеса…

      Девушка явно уже дерзила. Она понимала, что нашла тот довод, который «зацепил» старого инквизитора и теперь просто торжествовала. Однако преподобный отец не стал реагировать на её слова и просто предложил:

      – Хорошо, ты пойдёшь с нами. Если понадобишься, я тебя позову. Более того, я тебе заплачу, если твои знания пригодятся нам в пути. Но за это, ты сделаешь так, чтобы я смог поговорить с самой Мариной, но без Кортеса и его людей.

      На этом и договорились.

      Молодую девушку звали Манойя, и она не была христианкой. Иногда придуманные нами правила подминаются обстоятельствами. Неужели приватный разговор с наложницей Кортеса был настолько важен для преподобного отца, что он с лёгкостью поступился своими принципами?

      – 12 —

      Весь следующий день мы двигались по тропе в джунглях к высокому хребту на западе, за которым находилось широкое нагорье с главным городом ацтеков Теночтитланом. По словам Манойи, нам предстоит добираться до него около недели по дороге, сделанной ацтеками, за которой местные жители заботливо ухаживают. Так что заблудиться нам не грозило.

      Следующий день мы занимались восхождением в горы, где дорога местами сужалась до узкого прохода из вырубленных каменных ступенек. Затем какое-то время мы шли по хребту, испытывая холод, под градом и сильным ветром, а к вечеру спустились на плато и решили заночевать. Благо, там находился домик (как раз для путников, пояснила Манойя).

      «У этих отсталых туземцев есть постоялые дворы», – я вновь задумался, что мы почему-то называем дикарями тех, кто во многом похож на нас.

      Пресвятой отец, больше всех из нас уставший от длительного и сложного перехода, поспешил прилечь и, укрывшись плащом, который достал из своего сундука, быстро захрапел. Правда, перед этим он попросил меня не спускать глаз с нашей попутчицы и увеличить количество солдат в карауле. Я распорядился, чтобы солдаты дежурили по двое, определил для


Скачать книгу

<p>18</p>

Малинче (Малиналли) – туземка, в крещении донья Марина. Сопровождала Кортеса почти с самого начала его завоеваний, была его переводчицей, советником и наложницей.