Талисман Крылатой Стрелы. Гарри Кастлмон
Стрелы, которое офицер не спешил возвращать. Гай сидел, не сводя с него глаз, а затем посмотрел на дежурного офицера. Тот подмигнул ему, словно говоря, что всё в порядке, ординарец открыл перед ним дверь, и Гай вышел. Перкинс всё ещё присматривал за лошадью, и Гай направился к нему. По закону офицер не имел права нанимать или назначать рядового в качестве своего конюха, поэтому каждый офицер должен был сам заботиться о своей лошади. Но, несмотря на приказы, это делалось и делается до сих пор. Большинство людей не прочь заработать четвертак за то, что почистят лошадь к параду, и многие монеты, которые зарабатывают офицеры, попадают в их карманы. Они делают это, когда офицера нет рядом. Как только на сцене появляется дежурный офицер или караул, они хватаются за щётки, и офицер застаёт их за работой по уходу за лошадьми. Перкинс оставался бы там до седых волос, потому что Гай столько рассказал ему о своих приключениях, что ему захотелось услышать ещё, и он знал, что тому пришлось бы прийти туда за своей лошадью. Он собрал вокруг себя остальных соседей по комнате, и все они с нетерпением ждали появления Гая.
– А вот и он, – воскликнул Артур Бригам, один из четверых недавних выпускников «Пойнта». – Сейчас мы заставим его признаться в том, что он выдумал всю эту историю.
– Ты не заставишь меня взять обратно ни единого сказанного слова, – сказал Гай, забирая поводья и дробовик из рук Перкинса. – Пойдём со мной, я вытру свою лошадь и всё вам расскажу.
– Но, Гай, ты действительно видел индейца и разговаривал с ним? – спросил другой.
– Говорил; это так же точно, как то, что ты ростом больше фута. Он прекрасно выглядел и говорил по-английски лучше меня.
– Да уж, заливай, – сказал Артур. – Какие у него были возможности выучить английский?
– Он сказал, что ходил в школу уже восемь лет. Он наизусть помнит все договоры.
– О, ну что ж, это всё объясняет. Как он был одет?
Пока Гай вёл свою лошадь к конюшне, его засыпали такими вопросами, что он и не заметил, как солдат, который время от времени заменял ему конюха, взял у него из рук поводья, подвёл лошадь к стойлу и снял с неё седло и уздечку. Гай оперся на своё ружьё, а остальные молодые люди, кроме Перкинса, столпились вокруг него, чтобы послушать продолжение его истории. Перкинс остался у двери, чтобы следить за плацом. Он не собирался позволять дежурному офицеру застать солдата ухаживающим за лошадью Гая.
– Начни с самого начала и расскажи нам всё, – сказал Артур. – Ты говоришь, он был умным парнем?
– Самым умным из всех, кого я когда-либо видел закутанным в шкуру индейца, – сказал Гай. – Он отдал мне честь, как будто всю жизнь прослужил в армии, и от языка, на котором он говорил, у меня перехватило дыхание. Я не знал, что ему ответить.
– Смотрите, ребята, – прошептал Перкинс, – вон идёт Кендалл.
Юноши исчезли, словно по волшебству. Гай снял мундир, взял щётку из рук солдата и, насвистывая, принялся чистить свою лошадь; остальные пошли кто осматривать уздечки, кто внимательно осматривать своих кляч, и