Зеркало Пророка. Артур Кольн

Зеркало Пророка - Артур Кольн


Скачать книгу
вам, госпожа Бальнер, – со слезами на глазах проговорила жена хозяина таверны, – храни вас Спаситель.

      – Будьте осторожны, – ответила ей та. – Пусть ваш супруг отдыхает… Сколько мы должны вам за ущерб?

      – За то, что вы, девушка, и ваши друзья выгнали этих разбойников и спасли нас вы должны будете принять кое-что от заведения. И нечего отнекиваться! Это благодарность! Хороших волшебников мало, а порядочных людей – еще меньше.

      Наемники, наблюдавшие за этой сценой со второго этажа, переглянулись.

      – Мы еще выехать не успели из Святогавани, а она уже нашла приключения для всех, – шепнула Астрид, недовольно поглядывая на капитана.

      – Будем надеяться, что на этом все и закончится, – сказал, кашлянув, Сандро.

***

      Вскоре они отправились в путь.

      Выехав через Дельтинские ворота, компания взяла путь на восток. Они ехали по мощеной дороге вдоль берега Срединного моря по правую руку, слева от них за деревнями и маленькими лесами вырисовывались синеющие вдали Красные горы. Дорога была спокойной. И хотя наемники большую часть времени ехали молча, периодически приглядываясь к проезжающим мимо телегам и всадникам, все же сохраняли веселый настрой. В разное время между ними пролетали шутки, юмор которых Олира либо не понимала, либо понимать не хотела.

      К концу дня они достигли предместий некогда богатого и процветавшего торгового города Дельтино. В результате Катаклизма значительная часть города пострадала: ее попросту затопило. Город так и не сумел оправиться, большинство знатных купцов перебрались на запад, в Святогавань, Арецо и Виконополь. Тем не менее в Дельтино остались и те, кто верил, что однажды их некогда великий город вернет былое величие, и деньги вновь потекут в него рекой. Но пока что рекой сюда текли лишь беженцы с востока, немалая доля которых лишь пополнила криминальный мир города. Пока что в западных районах Дельтино – единственной уцелевшей части города – процветала преступность, работали шпики и продавали себя люди: свое оружие, тела и остатки чести и достоинства. В город было принято решение не заезжать.

      В придорожной гостинице были сняты две комнаты: одна большая для мужского состава и поменьше – для женского. Если в мужской царили идиллия и веселье, то в женской нарастало напряжение. Олира хотела связаться со своим возлюбленным, но постоянно сверлящий взгляд Астрид то и дело заставлял лишний раз оглянуться и проверить, не держит ли та в руках нож. Казалось, наемницу это забавляло. С другой стороны, рискнула бы она в одиночку напасть на чародейку, пусть и молодую? Олире искренне не хотелось это проверять, хоть она и сохраняла все время готовность среагировать.

      Наконец, когда Астрид наскучило, она сама вышла из комнаты и пошла к своим товарищам, которые тем часом резались в покер. Олира выдохнула с облегчением и достала из своей сумки механическую шкатулочку. Открыв крышку, она повела над ней пальцами, пытаясь настроиться на сигнал и установить контакт с другой стороной.

      – Валь…


Скачать книгу