Последний дракон Цзянху. Ши Лин
помню, чтобы мы хоть раз играли и резвились вместе.
– Но ведь было же и хорошее!
– Да, когда я побила тебя на соревновании учеников, и ты чуть не расплакался.
– Ты слишком жестока, – вздохнул он и решил перевести тему в безопасное русло. – Сегодня морозно, не правда ли?
– Мм.
– Шуфань старается на тренировках?
– Старается.
– Он хороший мальчик, но частенько отвлекается, уж ты не давай ему спуску.
– Не дам, не волнуйся, ведь поэтому ты и отправил его ко мне. Сам ты слишком мягок со своим отпрыском.
– Если бы у тебя были свои дети, ты бы поняла.
– Но у меня их нет, поэтому я воспитываю чужих.
– Ох, прости, это было так грубо с моей стороны.
Бай Сюинь резко вскинула голову и прожгла его взглядом:
– Почему все вокруг думают, что каждая женщина мечтает скорее обзавестись мужем и детьми? Что в этом такого хорошего?
– Ну, – Су Цзинъюань перебирал в голове все причины, – это полезно для совершенствования.
– Муж? – недоверчиво уточнила Бай Сюинь. – Или дети?
– Пара, – кивнул старейшина Су. – Прости, что говорю так прямо, но те вещи, что происходят между супругами за закрытыми дверьми, очень помогают в самосовершенствовании. Если бы ты нашла партнера с огненной духовной основой, как у тебя, он бы мог решить твою проблему с хаотичным ядром. И я, и глава Ван Цзышэн беспокоимся о тебе. Что, если что-то пойдет не так? Если ты потеряешь контроль или используешь слишком много силы… ты ведь понимаешь, как это опасно…
– Я понимаю, Су Цзинъюань, – нахмурилась она, – но с этим ничего не поделаешь. Я пью эликсиры и выполняю практики, чтобы контролировать свою духовную энергию, поэтому вы можете не волноваться за меня. В конце концов, мне удалось дожить до сегодняшнего дня, – она невесело усмехнулась.
– Тяньцинь, – смотрел он на нее обеспокоенно, – ведь есть и другой способ. Найди подходящего мужа. Я понимаю твои опасения, но доверие и уважение – это основа крепкого брака. Даже простые смертные не могут позволить себе любовь, что уж говорить о мастерах боевых искусств.
– Но ты же любишь Су Аймин. После каждого задания вперед бежишь, чтобы поскорее с ней увидеться.
– Разумеется, она ведь волнуется, – смущенно отвернулся старейшина Су.
– Не беспокойся обо мне, с моим духовным ядром ничего не случится.
Дальше они шли в молчании. Су Цзинъюань хмурился, пытаясь понять, не солгала ли ему Бай Сюинь, скрывая свои проблемы, и если солгала, то как это проверить. Несмотря на выдающийся талант, у Бай Сюинь была одна очень большая проблема: ее духовная энергия имела хаотичную природу. Такую силу было очень тяжело контролировать, и при любой ошибке та могла взбунтоваться против хозяина. Поэтому волнение Су Цзинъюаня было обоснованным.
Бай Сюинь думала о том, что брат Су слишком простой человек, чтобы догадаться, в чем ее истинная проблема. Но он был человеком