Трофей для Альфы врага. Вероника Веритас

Трофей для Альфы врага - Вероника Веритас


Скачать книгу
штроп, – попросил Ларсон, который, наконец, дождался, когда я сяду на стул, и занял место напротив. Карлос вежливо сел за столик чуть в стороне, чтобы не мешать нашему свиданию. Я привыкла к тому, что мужчины клана всегда наблюдали за мной, и потому даже не обращала на него внимание. Потому что оно – внимание – все было захвачено видом, открывшимся с крыши этого здания.

      – Будете что-то заказывать сразу или сначала изучите меню? – спросил человек.

      Ларсон, видимо, хорошо разбирался в местной кухне, потому что он сразу ответил:

      – Мне порцию горячего сомбано, а для лэри – изысканный тундук.

      – Тундук? – заинтересовалась я. – По названию не похоже, чтобы это блюдо было изысканным.

      – В этом месте подают самые лучшие блюда со всех стран континента. И не везде языки так же изящны, как наш. Например, на языке Непали, откуда происходит это необычное блюдо, слово “тундук” означает “живое сердце”. И оно символизирует то, что я собираюсь преподнести вам в дар, лэри.

      Я смущенно улыбнулась и кивнула. С опущенными глазами обратилась к человеческому мужчине:

      – Принесите мне тундук, будьте любезны.

      – Как скажете, лэри, – отозвался тот и поспешно скрылся в здании.

      Вокруг было не так уж много посетителей этого восхитительного места. Кроме нас с Ларсоном я смогла заметить только двух мужчин, которые бойко обсуждали свои дела, одинокую женщину в ярко-красном одеянии и такими же ярко накрашенными губами, и еще одну парочку в черном. Девушка при этом была в широкополой шляпе, которая так тщательно скрывала ее лицо, что, возможно, даже дедушка взял бы меня в такой на свои деловые встречи.

      – Альфа Ларсон, – я решилась завести разговор. Раз уж настолько современный, что не считает необходимым даже жить на земле клана, то, возможно, при нем женщина может и заговорить первой? – Скажите, почему вы решили взять меня в жены.

      Глаза цвета меда стали хищными. Чуть прищурившись, он усмехнулся, но сразу не ответил, потому что в этот момент подошел мужчина, который принес нам напитки в бокалах на тонкой ножке.

      Мой спутник взял свой и жестом подбодрил меня взять свой. Я послушалась.

      – Потому что я никогда не видел такой смелой и такой красивой женщины, как вы, лэри, – произнес Ларсон, после чего коснулся краем своего бокала моего. Те издали тонкий хрустальный звук.

      Ларсон только успел приложить бокал к губам, но тут в стороне что-то промелькнуло. Я не успела даже ничего понять, как он выпустил бокал из рук и, схватив меня за плечи, повалил нас обоих на пол.

      Что произошло?

      Я тихо всхлипнула, придавленная к полу массивным телом. Но уже в следующее мгновение оборотень скатился с меня и встал на колени. Выглянув из-за столика, он тихо выругался, после чего повернулся ко мне.

      – Оставайся на месте, – приказал он, приправив свой голос интонациями Альфы. Я при всем желании не могла ослушаться и с бешено колотящимся сердцем продолжила лежать. Как беспомощное ничтожество.

      Ларсон


Скачать книгу