Трофей для Альфы врага. Вероника Веритас
хижину. На верную смерть, Карлос. Разве я это заслужила?
Брат промолчал, что было красноречивее любых слов.
– Здесь есть раненые? – раздался громкий голос со стороны входа. – Я лекарь. Скажите, надо ли кому-то оказать срочную помощь.
– Мне! – выкрикнула я. Сердце болело, потому что жестокость окружающих разбила его на миллион частиц. – Кажется, я умираю.
Лекарь подскочил ко мне с похвальной расторопностью. Обхватив пальцами мое запястье, он беззвучно зашевелил губами, и я невольно поморщилась, потому что изо рта этого мужчины неприятно пахло. Наверное, мой нюх обострился из-за стресса. Или… Кайли как-то рассказывала мне, что такое может быть из-за беременности. От этой внезапной мысли меня пронзил такой ужас, что я вырвала свою руку у лекаря и отпрянула от него.
– Что случилось, лэри? – изумился он, глядя на меня с явным беспокойством.
– Скажите, лэр доктор, – онемевшими губами промямлила я. А потом, передумав, мотнула головой. Нет, этого просто не могло быть.
Кайли говорила, что беременность происходит от близости мужчины и женщины. Но я не могла вспомнить, чтобы Ларсон был ко мне достаточно близко. Хотя, он ведь был абсолютно голый, когда мы встретились впервые. Что, если он каким-то образом сделал мне ребенка?
Луна великая, если об этом узнает дедушка, он точно убьет меня.
– Смелее, лэри, – лекарь снова взял меня за руку. – Что вас беспокоит?
– Мне плохо, – простонала я.
Мужчина несколько мгновений смотрел на меня, после чего медленно кивнул.
– Думаю, вы перенервничали. Я дам вам успокаивающую настойку.
– Перенервничала? – от возмущения мой голос сорвался. Я обвела рукой побоище, что царило кругом. – А вы бы как себя чувствовали?
– Я вас понимаю, лэри. и я здесь для того, чтобы помочь вам.
– Не надо меня успокаивать, – продолжила я. – Лучше сделайте так, чтобы меня немедленно отправили домой.
В ответ на это мужчина беспомощно развел руками.
– Эми, – Карлос укоризненно покачал головой. – Тебе же все объяснили. Дождись, пока служители правопорядка составят протокол.
– Хорошо, – придерживая юбку, на которой откуда-то появилось пятно крови, я направилась к мужчинам в форме. Их было что-то около десятка. Они рассредоточились по залу, что-то разглядывали, записывали, расспрашивали пострадавших и делали еще много непонятных мне телодвижений. Но один из них выделялся особо. Он стоял на месте и контролировал работу других. К нему-то я и направилась.
– Извините, – сказала я и демонстративно покачнулась. Но этот мужлан даже не подумал побеспокоиться. Он окинул меня внимательным, цепким взглядом, и как будто поставил мне оценку. Довольно низкую, судя по тому, как искривились его губы. Конечно, во всей этой суматохе моя прическа испортилась, платье помялось, а макияж наверняка размазался. Но разве я была в этом виновата?
– Чем могу помочь, лэри? – наконец, спросил он.
– Не могли бы вы как-то ускорить процесс? – я бросила красноречивый взгляд на хаос, что творился