Тайна семи кристаллов. Наташа Шторм
ничего не происходило, но потом раздался щелчок, и замок открылся. Дверные петли издали протяжный скрип, который эхом разнесся по пустому коридору.
Мы замерли на мгновение, прислушиваясь. Тишина.
– Ты со мной? – Прошептал Ярослав.
– Разумеется!
В нос тут же ударил запах сырости и плесни. Будто никто не входил сюда очень много лет. Комната оказалась погруженной в темноту. Но вот Луна выглянула из-за облаков и осветила помещение, которое оказалось совершенно пустым. Лишь на стенах висели старые портреты, пыльные, с потускневшей краской, с трещинами, порождёнными беспощадным временем. И всё же лица людей, изображённых на полотнах, следили за каждым нашим движением, сурово и осуждающе. Несколько мужчин и одна женщина. Мужчины оказались удивительно похожими друг на друга, темноволосые, с худыми вытянутыми лицами и глубоко посаженными глазами. А вот женщина… она была настоящей красавицей с копной рыжих волос и пронзительным изумрудным взглядом. Мы переглянулись. В углу, затянутый паутиной, одиноко стоял ещё один портрет в золочёной раме, прикрытый истлевшей тканью. Я медленно приблизилась, потянула за край рогожки и тут же отпрянула. Мужчина в элегантном костюме, с холодным проницательным взглядом и тонкой усмешкой на губах. Этот взгляд словно проникал в самую душу, вызывая ощущение тревоги и опасности. Эдуард Мазик!
Это был он. Или же его двойник. Склонившись ниже, мы смогли прочитать надпись на раме. «Граф Альдо фон Штейнбах». Граф, продавший душу ради власти и богатства! Холодный пот выступил на лбу, когда я поняли, что господина Мазик и граф-призрак – один и тот же человека.
Воздух стал тяжелым и густым, словно сам замок пытался удержать нас здесь навсегда. Мы обменялись с братом испуганными взглядами, понимая, что попали в ловушку, из которой, возможно, уже нет выхода. Тайная комната раскрыла перед нами страшную истину, и теперь мы должны были решить, что делать дальше.
Глава 7
В воздухе повисло тяжёлое молчание, нарушаемое лишь нашим учащённым дыханием. Мы с братом стояли рядом, крепко держась за руки, чувствуя, как мир вокруг нас изменился, став ещё более опасным и непредсказуемым. Мысль о том, что господин Мазик оказался тем самым графом Альдо фон Штейнбахом, казалась невозможной, но она была реальной, как и тени, танцующие на стенах.
– Тебе нужно уходить отсюда. – Сказал Ярослав. Его голос дрожал от волнения. – Этот замок – ловушка, и ты должна выбраться, пока не поздно. Кто знает, что с нами сделает граф, когда мы выполним работу.
Я взглянула на брата, полная решимости.
– Нет. Я останусь с тобой. Мы не можем бросить дедушку. Он болеет, и если есть хоть малейший шанс найти лекарство в здешней библиотеке, мы должны попытаться.
Ярослав взглянул на меня с уважением и благодарностью. Он понимал, что моё решение правильное, хоть и рискованное. Вместе мы были сильнее, и наши шансы на успех увеличивались.
– Хорошо. – Согласился он. – Но тогда мы должны действовать осторожно. Нельзя позволить Мазику догадаться,