Маленькие мужчины выросли. Луиза Мэй Олкотт

Маленькие мужчины выросли - Луиза Мэй Олкотт


Скачать книгу
проведем вечер тихо и мирно! – взмолилась Дейзи, ненавидящая споры столь же сильно, как любила их Нэн.

      – В нашем новом городе сможешь голосовать сколько душе угодно, Нэн! Станешь мэром иль членом совета – да хоть все должности себе забирай. Устрою волю вольную, иначе жить там не смогу, – признался Дэн и со смехом добавил:

      – Я смотрю, у миссис Прыг-скок и миссис Шекспир Смит по-прежнему ни в чем согласия нет.

      – Если бы все друг с другом соглашались, мир бы стоял на месте. Дейзи – лапочка, но очень уж старомодная, вот я ее и подстегиваю, а следующей осенью она пойдет голосовать вместе со мной. Деми нас сопроводит, и мы воспользуемся своим правом – пусть пока и единственным.

      – Значит, сопроводишь, Дьякон? – поинтересовался Дэн, упоминая старое прозвище, будто оно ему нравилось. – В Вайоминге такое отлично работает.

      – С радостью. Мама с тетями каждый год ездят голосовать, а Дейзи пойдет со мной. Мы с ней по-прежнему неразлучны, я не брошу ее одну. – Деми приобнял сестру, которую теперь любил еще крепче.

      Дэн поглядел на них с тоской, а про себя подумал: до чего приятно, когда есть на свете родной человек; он вспомнил все свои невзгоды, и одинокая юность показалась ему еще печальнее. Протяжный вздох Тома тотчас развеял грустные мысли.

      – Всегда мечтал, чтоб у меня была сестра-близнец, – задумчиво сказал он. – Приятно, когда есть кому подставить плечо и утешить, раз другие девушки так жестокосердны…

      Неразделенная любовь Тома была в семье расхожей шуткой, и его намек вызвал дружный смех, а еще громче все засмеялись, когда Нэн выхватила у него из рук пузырек рвотного снадобья и заявила с видом опытного врача:

      – Так и знала, что ты за ужином переел омаров. Прими четыре таблетки, и несварение тотчас пройдет. Том вечно вздыхает и говорит глупости, когда переест.

      – Вот и приму! Ничего слаще от тебя не дождешься. – Том мрачно захрустел лекарством.

      – «Как удалить из памяти следы гнездящейся печали?»[34] – трагичным тоном процитировала Джози со своей жердочки на перилах.

      – Поезжай со мной, Томми, я из тебя сделаю мужчину. Бросай свои пилюли и порошки, погляди немного на мир – мигом забудешь и о сердце, и о желудке, – предложил Дэн, у которого для всех хворей была одна панацея.

      – Выходи со мной в море, Том. Хорошенький приступ морской болезни – и сразу вылечишься, а северо-восточный ветер сдует все печали. Иди к нам на борт хирургом – и работа несложная, и веселья вдоволь.

      А ежели хмурится Нэнси твоя

      И синюю форму не любит,

      Тогда отправляйся, дружок, в новый порт,

      Другая тебя приголубит, —

      добавил Эмиль: у него на все печали и тревоги находилась нужная песенка, которой он щедро делился с друзьями.

      – Я никогда не покину миссис Микобер[35], – перебил Тедди, фыркнув от смеха.

      Том немедля сбросил его со ступенек в мокрую траву, а когда стычка подошла к концу, зазвенели


Скачать книгу

<p>34</p>

Цитата из пьесы «Макбет» Уильяма Шекспира в переводе Б. Пастернака.

<p>35</p>

Искаженная цитата из «Дэвида Копперфильда» Чарльза Диккенса.