Жасминовые сестры. Корина Боманн
отпустила руку Хоа Нхай.
– Идите и заберите цветы с собой, пусть они принесут вам то, чего вы заслуживаете. – С этими словами она повернулась и растворилась, опираясь на палку, в тени, так же бесшумно, как и появилась.
Хоа Нхай вздохнула с продолжительным стоном. Она даже не заметила, что непроизвольно задержала дыхание, но сейчас ее легкие горели, как будто внутри нее действительно был дракон. Девочка оглянулась, ища глазами Тхань, которая, бледная как мертвец, по-прежнему стояла рядом с деревом.
Они были живы. Пока. Но слова старухи прозвучали, словно проклятие.
– Давай уйдем отсюда, – сказала Хоа Нхай и взяла Тхань за руку.
Тени, окутавшие храм, теперь имели угрожающий вид. В шорохе трав, казалось, слышалось шипение не менее сотни змей. И лишь когда перед девочками появились первые дома на окраине города, они снова успокоились.
Тхань внезапно остановилась и выдернула ладонь из руки Хоа Нхай.
– Что случилось? – удивленно спросила та. – Тебе плохо?
Тхань отняла другую руку от своей груди и стала рассматривать раздавленные цветки.
– Мы не должны никому ничего рассказывать, ты слышишь? – тихо проговорила она. – Никому.
– Конечно, мы ничего никому не скажем. Если мои родители узнают о том, что я наделала, они меня не выпустят даже в сад.
Хоа Нхай увидела, как омрачилось лицо ее подруги.
– Цветы… теперь они ничего не стоят, – пробормотала Тхань. – Теперь они не принесут счастья.
– Тогда возьми мои, – предложила Хоа Нхай и протянула подруге целые цветки. – Они помогут твоей матери.
Взгляд Тхань не изменился. Она медленно покачала головой:
– Это не поможет. Твои цветы прокляты, как и мои. Лучше выбрось их.
И с этими словами Тхань уронила свою ветку с цветами на землю.
– А как же твоя мать? – спросила Хоа Нхай. – Что ты собираешься делать, чтобы ей стало лучше?
Тхань лишь пожала плечами. Она не знала. Цветы жасмина явно были ее последней надеждой.
Хоа Нхай не решилась выбросить свои цветы, потому что они все еще были прекрасны.
– Я сохраню их, – сказала она. – Если они приносят счастье, я предложу их тебе еще раз. Если же они приносят несчастье, то я все вынесу одна.
Тхань покачала головой:
– Выбрось их, умоляю тебя! Старуха навлечет на нас несчастье. Она прокляла нас своим взглядом.
Однако Хоа Нхай не хотела ничего слышать.
– Она всего лишь старая женщина, – сказала девочка и с ужасом и содроганием потерла руку, которую так крепко держала в своей руке смотрительница. – Она никому ничего не может сделать.
– Но она ведь что-то тебе напророчила!
– Это был просто бред, разве ты не слышала? Мы не уедем отсюда, и ты это знаешь точно так же, как и я. Мы останемся со своими семьями.
Но у Тхань был такой вид, словно она не верила своей подруге.
– Если