Дитя мое. Дэвид Льюис
белье для стирки.
Вернувшись, она пробежала глазами список продуктов, которые нужно купить в магазине.
– Особые пожелания есть?
– «Поп-тартс» закончились, – сказала Натти.
– Боюсь, что три штуки в день – это далеко не здоровая диета, – возразила Лаура.
Натти обиделась.
– Слышала? – попивая кофе, произнес Джек.
– Я люблю «Поп-тартс».
Лаура положила список на стол.
– Ладно, тогда все решено.
Она вышла в общую комнату.
Натти воспользовалась этим, чтобы в очередной раз пристать к дяде:
– Я вот подумала насчет свидания с Лаурой, дядя Джек. Можно будет пригласить ее на обед в ресторан.
Свидание.
– Забудь об этом, юная леди, и держи язык за зубами, если хочешь еще когда-либо в жизни полакомиться «Поп-тартс», – быстро прошептал в ответ Джек.
Сидевшая прямо девочка надула губки, набрала побольше воздуха в легкие и с шумом выдохнула. Они не сводили друг с друга глаз. Джек поднял брови. Натти негромко фыркнула.
– Юная леди…
– Просто дышу, – обиженно заявила девочка. – Что, подышать уже нельзя?
Отпив еще немного кофе из чашки, Джек, потянувшись, взялся за маленького игрушечного поросенка Натти. После этого поросенок зашагал к пустой тарелке девочки, в которой еще недавно была овсянка.
– Пожалуйста, не ешьте меня, мистер Фермер, – высоко, по-поросячьи взвизгнув, взмолился Джек.
Девочка захихикала. Вот и ладненько!
Она с радостью показала дяде список того, чем собирается заняться летом:
1) Катание на велосипеде,
2) купание в бассейне,
3) слушать вместе с Лаурой птичьи песни,
4) посещение лучшего кафе-мороженого,
5) игра на детской площадке в парке (5-й пункт, потому что мне уже почти 9).
– Амбициозный план, – дочитав до пятнадцатого пункта, сказал Джек.
Он притворился, что тщательно изучает список. От внимания дяди, впрочем, не укрылось, что слушать птичьи песни в компании с Лаурой Натти нравится даже больше, чем посещать кафе-мороженое или играть на детской площадке в парке.
– Это твоя копия, – объявила девочка.
– А где игра на рояле?
Натти нахмурилась.
– Лето же.
Джек рассмеялся и указал на располагавшееся под девятым номером желание заночевать у Ханны.
– Не помню, кто такая эта Ханна. Я должен знать всех родителей твоих подруг. Запомни это. Если я не одобрю, ничего не выйдет.
Улыбнувшись, Натти по-военному отдала честь.
– Так точно, капитан!
Наведя порядок после вчерашнего вечернего кинозала в гостиной, вернулась Лаура и, положив руку на плечо девочки, сказала:
– Сегодня будет жарко, дорогая.
Натти что-то ответила на пенсильванском диалекте немецкого.
– Можно надеть шорты, – поддержал няню Джек, упомянув между делом, что колибри не откажутся от сладенького.