Дитя мое. Дэвид Льюис

Дитя мое - Дэвид Льюис


Скачать книгу
церковные уложения благосклонно отнестись к мотоциклу?

      Оба знали ответ на поставленный вопрос, просто разговор ни о чем разряжал обстановку, поднимая настроение. Поболтав немного о догматах веры смиренных относительно «удаления от мира», Лаура высказала несколько своих идей касательно дальнейшего обустройства участка. Теперь она хотела разбить небольшой садик в ящичках на заднем дворе.

      – Кстати, Джек, Натти вне себя от радости из-за того, что ты попросил ее называть тебя папой.

      – Я и так затянул с этим. Следовало попросить ее об этом еще пару лет назад.

      – В любом случае она в восторге. – Откашлявшись, Лаура добавила: – Она очень тебя любит.

      – И я ее люблю.

      Она улыбнулась.

      – Я едва не забыла рассказать тебе о последнем списке друзей, составленном Натти.

      – А мы там есть? – едва сдерживая смех, спросил Джек.

      – Я попросила девочку спрятать список у себя в столе, а то подруги, которым не досталось первое место, чего доброго, обидятся.

      – Вполне разумно.

      С многомудрой улыбкой взрослого, иронично относящегося к увлечению ребенка составлением списков по малейшему поводу, Лаура сложила руки и произнесла:

      – Ладно… Пожалуй, мне уже пора.

      Она встала и поправила распустивший узел чепца под подбородком.

      – Хорошего вечера, Джек.

      Провожая ее взглядом, он почувствовал тень сожаления. Лаура подошла к своему синему автомобилю. Джек уже собирался нажать кнопку дистанционного управления дверью гаража, когда услышал жалобный стон стартера. Лаура попыталась завести машину еще раз… и еще… тщетно.

      Выйдя на подъездную дорожку, Джек застал ее сидящей у руля с прикрытым ладонями лицом.

      – Я заплатила за ремонт три сотни долларов, – убрав руки, пожаловалась ему Лаура.

      Прикоснувшись рукой к ее машине, Джек указал большим пальцем в сторону своего пикапа.

      – Я отвезу тебя домой и вызову эвакуатор.

      Вздохнув с видимым облегчением, Лаура принялась запирать дверцы своего автомобиля. Джек уже направился к двери дома, собираясь позвать Натти с собой, когда на ум ему пришла одна мысль. Минуточку! Куда удобнее оставить девочку на попечение Дианы. Он позвонил соседке, и та с радостью согласилась ему помочь.

      Натти он нашел в комнате для гостей. Здесь Лаура спала всякий раз, когда Джеку из-за каких-нибудь дел приходилось проводить ночь вне дома. Натти разговаривала со своими мягкими игрушками на немецком.

      Комнатка эта, находившаяся на противоположной от кухни стороне дома, всегда казалась Джеку слишком уж невзрачной. Не то чтобы внутренний интерьер был совсем уродливым, просто хозяина дома поражала простота убранства и скудость мебели. Возле широкой кровати из дуба стоял маленький квадратный столик. У стены располагался простенький дубовый комод без зеркала. На полу лежал цветастый коврик. Дарла наверняка обставила эту комнату в соответствии с непритязательными вкусами няни.

      Натти взглянула на дядю.


Скачать книгу