О носах и замка́х. Владимир Торин

О носах и замка́х - Владимир Торин


Скачать книгу
прислушался: с улицы и правда доносился отдаленный скрежет.

      – Мистер Брури, мэм. Все записал.

      Констебль захлопнул блокнот, пообещал хозяйке отыскать злоумышленника, вернуть куклу в целости и под мерзкое кошачье шипение покинул квартиру.

      Внизу, у подъезда, на крохотном стульчике сидел точильщик, лицо которого было таким жеваным и щетинистым, что его самого было бы неплохо подточить. Точильный круг, установленный на трехколесной тележке, работал вовсю: паровой котел бурлил, дым поднимался из труб столбами, во все стороны из-под затачиваемых ножниц колючими снопами летели искры. Рвущий уши скрежет расходился по утреннему кварталу, но никто даже не думал высовываться из окон и ругаться: видимо, все уже привыкли.

      – Мистер Брури! – Бэнкс встал перед точильщиком, отбросив на него свою властную грушевидную тень, но тот, казалось, намеренно его игнорировал.

      – Брури! – пророкотал служитель закона. – Отставить точить ножницы, когда полиция обращается!

      Точильщик убрал с круга ножницы и, прищурившись, поглядел на толстого констебля из-под козырька засаленной твидовой кепки.

      – Э-э-э… вам чегось заточить надобно, господин констебль? – спросил мистер Брури.

      – Ничего мне точить не требуется, – важно сказал Бэнкс с видом человека, у которого никогда ничего не тупится. – Вчера в пять часов вечера вы ведь были здесь, так?

      – Ну… э-э-э… я… – замялся точильщик, опасаясь что-либо признавать, но и не решаясь при этом все отрицать.

      – В одной из квартир наверху было совершено преступление.

      – Я… я ничего не делал! Это был не я! Да я вообще…

      Бэнкс поднял руку, прерывая его:

      – Полиции известно, что это были не вы, Брури, поскольку во время имевшего место происшествия вы сидели за своей этой скрежеталкой-тарахтелкой. Злоумышленник, по всей вероятности, скрылся через подъезд. Он должен был проскочить мимо вас. Поэтому дважды подумайте, прежде чем солгать мне, будто вы ничего не видели.

      – Я ничего не видел, – промямлил мистер Брури – очевидно, думать дважды он попросту не умел.

      – Ну разумеется.

      – Нет, сэр, правда! Пять часов, говорите? Я тогда был сильно занят. Точил ножи. Да тут и не особо отвлечься можно – поднимешь глаза от круга и… хвать!

      Мистер Брури продемонстрировал два сточенных почти до самого основания пальца на левой руке. Зрелище констеблю показалось отвратительным, и он поморщился.

      – Так что, как я уже сказал, я ничего не видел, – продолжил точильщик, но тут же, отметив растущее негодование служителя закона, поспешно добавил: – Может, мистер Перабо что-то видел? Я ведь ему ножи и точил, а он тем временем стоял вот прям там, где вы сейчас стоите. Ну, может, не прямо там, а чуть левее…

      – Мистер Перабо? – Констебль записал имя в свой блокнот.

      – Да, бывший моряк. Живет в Клетчатом переулке – это тут, за углом…

      Не теряя времени даром, констебль Бэнкс встал на подножку самоката и покатил к мистеру Перабо.


Скачать книгу