Нищенка, дракон и болгарские перцы. Кристина Юрьевна Юраш

Нищенка, дракон и болгарские перцы - Кристина Юрьевна Юраш


Скачать книгу
А ты пока можешь заказать себе новое платье.

      Лекарство в виде “нового платья” подействовало моментально.

      – Ламберт! – послышался требовательный голос хозяина.

      Я немного растерялась, стоя возле двери.

      – Одну минутку, – послышался голос спешащего дворецкого. Я обернулась, видя, как он идет в сторону комнаты и со скрипом открывает дверь.

      Мне хотелось послушать, о чем идет разговор. А вдруг о перцах? Только я подошла к двери, как вдруг дверь открылась и из комнаты вышла красавица – невеста. Ее взгляд напоминал взгляд дочки олигарха, впервые увидевшую, как к ее машине подошла бомжиха. Ничего не сказав, она гордо направилась по коридору, оставляя шлейф сладких духов.

      Я расценила это, как знак, поэтому подслушивать не решилась. Через пару минут появился Ламберт. Он кивнул в открытую дверь: “Как скажете!”, закрыл дверь и повернулся в мою сторону.

      – Пойдем, – произнес Ламберт. – Теперь ты входишь в штат прислуги. Обычно прислуга у нас никуда не уходит, но в твоем случае тебе придется быть на работе в пять утра.

      Я кивнула.

      – Покидать работу будешь в девять вечера, – пояснял дворецкий. – Хозяин не любит, когда слуги слоняются без дела или шумят. Ты должна быть тихой, незаметной и аккуратной. Сейчас тебя накормят, и ты начнешь работу!

      Он привел меня в душную кухню, где все парило и дымило. Огромные крышки подскакивали, разбрасывая во все стороны пар. Уставшие женщины в белых чепцах хлопотали вокруг большого дубового стола. Одна из них нарезала маленьким ножичком овощи, вторая помешивала содержимое кастрюли, стоя на табуреточке. Третья раздавала указания.Четвертая повариха нарезала тоненькими ломтиками болгарский перец. Выражение ее лица передать было сложно. Казалось, это – пилот, который пытается посадить подбитый самолет в сложных погодных условиях. Вся ответственность отразилась на ее лице, а я посмотрела на огромную гору грязной посуды. Только не говорите, что это все мне! Я кончусь вон на том блюде!

      – Будьте так любезны, накормите эту девушку, – потребовал дворецкий.

      – Что?! Что вы сказали? – крикнули нам, а я поняла, что из-за шума.

      – Накормите ее! – потребовал Ламберт, повысив голос.

      Две служанки переглянулись. Одна достала неказистую тарелку, ляпнула на нее какое-то овощное безобразие, сверху положила кусок вареного мяса и половину скибочки хлеба.

      Я чувствовала, как желудок упал в обморок. Он уже не верил, что поест. И сейчас еда казалась такой вкусной, что я даже вытерла тарелку хлебушком.

      – Кому тарелку вернуть? – спросила я, чувствуя, что стала очень сытой и вялой.

      – Вон туда поставь! – кивнула начальница кухни, пробуя то, что принесла на деревянной ложке одна из помощниц. – Перца положи побольше!

      Та тут же умчалась.

      – А тебе предстоит это все вымыть! Да побыстрее! Гости уже требуют второй ужин! – заметила повариха, вытирая руки о тряпку.

      Гора посуды была выше меня ростом. Серая губка лежала возле мойки и на поверку оказалась какой-то тряпочкой.


Скачать книгу