Кто выключил песочные часы? Или почему у начала нет конца. Юлия Полуночница
почти игрой. Но стоит привыкнуть к такому… Однажды я решилась проверить, как далеко смогу зайти. Вернулась в прошлое – всего на миг, на крохотный вдох времени, – чтобы исправить одну мелочь, которую когда-то сочла ошибкой. Успела, изменила, вернулась.
Но настоящее встретило меня не таким, каким я его оставила. Мир стал чуть другим. Каждый вдох давался с трудом, как будто я была здесь чужой. Всё вроде бы получилось так, как я хотела, но что-то ускользнуло – незаметно, но ощутимо.
Со временем я начала замечать, как в мой «исправленный» мир просачиваются странности: смутные образы, исчезнувшие лица, моменты, которых не должно было быть. И хуже всего – я не могла угадать, к чему это приведёт. Каждое моё действие вплеталось в цепочку, где один неверный шаг мог оборвать что-то важное.
Тогда я задумалась: зачем я вообще вмешалась? Почему не оставила время в покое? Ответ был прост и горьковат: мне казалось, что я знаю, как лучше. Думала, что эта сила даёт мне право выбирать. Но с каждым шагом я чувствовала, как мир вокруг сжимается, теряя свою тихую гармонию.
Что такое власть? И стоит ли она чего-то, если её последствия остаются за гранью понимания? Сколько раз я ещё смогу вернуться к этому мгновению? Если я продолжу менять мир, изменюсь ли я сама? Или в какой-то момент просто растворюсь, став частью того, что невольно разрушила?
Я шла по улице, утопая в своих мыслях, когда его заметила. Человек в ярком красном шарфе стоял на углу, привлекая внимание очевидным обаянием. Он поймал мой взгляд, и на его лице расцвела улыбка – лёгкая, чуть лукавая, как у того, кто знает чуть больше, чем говорит, но наслаждается каждой секундой этой тайны.
– Ты чувствуешь это? – спросил он, когда я проходила совсем близко от него, и в его голосе смешались веселье и что-то необъяснимое.
Я замедлила шаг, заподозрив, что он не просто случайный прохожий. Да и кто бы мог так непринуждённо торчать посреди города в таком шарфе, словно время и обстоятельства для него – всего лишь декорации?
– Что ты имеешь в виду? – ответила я, стараясь сохранить спокойствие, хотя где-то внутри мелькнула мысль, не попала ли я в какой-то странный уличный театр.
Он продолжал улыбаться, и это было почти слишком загадочно для обычного утра.
– Ты знаешь, о чём я. Всё, что ты делаешь, – это маленькая игра с миром. Ты ведь даже не замечаешь, как вещи вокруг начинают слушаться тебя. О, кстати, – он кивнул на мою руку, – ты только что слегка подвинула чью-то траекторию, не заметила?
Я замерла. Переместила ли я чью-то сумку на пару шагов? Вряд ли. Но лёгкое смущение всё же кольнуло – я ведь и правда начала ощущать, как предметы подчиняются моим движениям, хоть и списывала это на случайности.
– Ну, допустим, – сказала я, невольно улыбнувшись. – Мне теперь что, прохожих расставлять по местам? Это было бы слишком хлопотно для утра.
Он рассмеялся – легко, мелодично, будто его голос решил добавить в мою серьёзность немного света. И это странным образом подходило к моменту, когда