Патруль контроля. Евгения Корешкова

Патруль контроля - Евгения Корешкова


Скачать книгу
камне, а потом узкие плавучие мосточки с хлипкими перильцами, крытые сверху полосками  красного пластика и ходящие ходуном от удара каждой волны.

      Вилтенс вызвался пойти узнать насчет катера, наконец-то оставив влюбленных вдвоем, и Аринда сказала почти шепотом:

      – Сегодня мне хочется быть девчонкой, наивной и глупой. Такой, как шесть лет назад.

      Сергей внимательно смотрел ей в лицо.

      – Почему ты так смотришь? – удивилась она.

      – Только не смейся, хорошо?

      – Хорошо. – А сама уже улыбнулась.

      – Я пытаюсь определить, на каком языке ты со мной разговариваешь. –  Он тронул пальцами свою розовую клипсу. – С этой штукой я совсем запутался, кто на каком языке говорит.

      – С тобой я говорю на твоем, естественно. С Вилтенсом на интерлекте…  – и встрепенулась,   – смотри, какой грустный возвращается Вилтенс.   Видимо, ничего не вышло.

      Сойдя с шатких мостков, Вилтенс горестно развел руками.

      – У них остался лишь патрульный катер и до вечера, похоже, никто не вернет ни одного суденышка.

      – А кто там в спасателях? – перебила его Аринда. Она явно уже что-то придумала, и теперь ей требовались уточнения.

      – Двое местных и двое людей, я только не понял с какой они планеты.

      – Это уже не важно, –  отмахнулась Аринда,  – лишь бы были люди. Стойте здесь, я пошла договариваться сама. – И, держа за спиной руку с зажатой Оранжевой Карточкой, уверенно зашагала по мосткам уходящим из-под ног.

      – О-о! Какие к нам гости! – встретил ее один из спасателей, грузный мужчина уже потерявший значительную часть своей некогда жгуче – рыжей шевелюры. Вся одежда его состояла из коротких шортиков, над которыми ощутимо нависало солидное брюшко. На его широкой груди и руках буйно вились рыжие волосы.

      – Чем могу быть полезен? – и, видимо для большей официальности,  прикрыл лысину форменной шляпой.

      – Мне нужен катер. Или какое-то другое плавучее средство. Мне нужно   добраться до острова.

      Из дверей выглянули разом двое. Большеглазый местный с недоеденной рыбиной в ручках и второй мужчина, примерно такого же возраста, под сорок, и тоже в шортиках.

      – К сожалению, ничем помочь не можем. – Вежливо пропищал на интерлекте местный, и снова вцепился мелкими зубками в вяленую рыбину.

      – А если мне очень-очень надо? – Взгляд девушки был умоляющим и в то же время кокетливым. Может быть даже слишком.   – Разве нельзя ничего, совсем ничего придумать? Ну, пожалуйста! Девушкам нельзя отказывать.

      В глазах рыжего толстяка загорелся огонек. Он чуть подумал и сказал:

      – Хорошо. Но только исключительно для Вас. Мы сейчас поедем на патрульный объезд. И, пожалуй, сможем забросить  Вас забросить на остров. – Он хитро зажмурился, высоко подняв верхнюю губу. – Но только при условии, что ты нас поцелуешь красавица. По-настоящему. – И все еще продолжая скалить крупные зубы,  дополнил. – Нам запрещают использовать патрульный катер, разве, что в случаях,


Скачать книгу