Возлюбленные-соперники. Тина Габриэлл

Возлюбленные-соперники - Тина Габриэлл


Скачать книгу
мог быть жестким и беспощадным и не испытывал никаких сомнений, вызывая свидетелями любовников, чтобы подтвердить неверность жены своего клиента.

      – Я хочу, чтобы он занялся не только женщиной. Необходимо, чтобы он выследил Редмонда Ривза. Как быстро твой сыщик сможет приехать сюда?

      – Я пошлю за ним немедленно, – сказал Энтони. – Уверяю, если в прошлом твоей вдовы есть что-то достойное внимание, он это раскопает.

      Глава 6

      – Надеюсь, вам понравится в Уиндмур-Мэноре. – Белла обращалась к новым слугам, которых только что наняла, – горничной, садовнику и кухарке. Они стояли перед ней в ряд и смотрели на хозяйку преданными глазами. – Мне хочется поскорее попробовать ваш тушеный окорок и выпечку, – сказала Белла кухарке – низенькой пухлой женщине средних лет.

      Миссис О’Брайен сделала реверанс.

      – Спасибо, миссис Синклер, я буду стараться.

      Оставив слуг устраиваться на новом месте, Белла с облегчением вздохнула. Найти опытную кухарку оказалось совсем не просто. Белла узнала, что Редмонд Ривз отличался чрезвычайной привередливостью и за то недолгое время, что он был хозяином поместья, в доме сменилось три кухарки.

      И все же Белла с радостью занималась домашними делами. Пока она была замужем, ей не позволялось нанимать слуг. Роджер безраздельно властвовал в доме, и слуги были преданы только ему. О любой оплошности молодой своевольной жены немедленно докладывали мужу, и следовало наказание. Белла очень быстро научилась быть осмотрительной.

      Выйдя из кухни, она решила немного прогуляться – подышать свежим воздухом. Была вторая половина дня, ее любимое время для работы. Она подумала о почти законченном обзоре социальных реформ и фабричного законодательства и улыбнулась. Вот как ей хотелось бы жить – свободно писать свои статьи в надежде, что их когда-нибудь напечатают.

      Остановившись, чтобы достать карандаш и блокнот, она мысленно поблагодарила Бога за то, что нигде не было видно ни герцога, ни его людей. И лишь спустившись в холл, она услышала громкий мужской смех и замерла.

      Один голос, доносившийся из-за закрытой двери библиотеки, явно принадлежал Блэквуду, остальные были незнакомыми. Пусть делает что хочет, подумала она, но непреодолимое любопытство все же заставило ее подойти к библиотеке. В конце концов, Уиндмур-Мэнор – ее дом.

      Почему она не может узнать, кто в нем находится?

      Но прежде чем Белла успела постучать, дверь распахнулась и в холл вышел Блэквуд. За ним шли двое хорошо одетых мужчин.

      При виде ее глаза герцога вспыхнули интересом.

      – Миссис Синклер, а мы как раз о вас говорили.

      Белла застыла. Ей не понравилось, что герцог и незнакомые мужчины говорили о ней.

      – Позвольте представить моих хороших друзей и коллег по адвокатской практике мистера Энтони Стивенса и мистера Брента Стоуна, – сказал Блэквуд.

      Светловолосый мужчина первым вышел вперед и поклонился.

      – Я мистер Стоун и счастлив познакомиться с вами.

      Взглянув на его безупречно красивое лицо,


Скачать книгу