Попаданка в книгу 2: Оставьте злодея в покое!. Джейд Дэвлин
кивнул.
– Вы вынуждаете меня идти на крайние меры! – снова начал наемник. – Мы – лучший отряд в этой местности, и мы подписали с вашим отцом контракт, который обязаны выполнить! Любой ценой!
– Прям любой… – чуть ли не зашипела я, смотря, как хмурые мужики кладут руки на оружие. Мои рогатые тоже похватали нечто похожее на ятаганы и встали в угрожающие стойки, направив рога прямо на противника, как настоящие быки. Для меня выглядело странно, но наемники напряглись еще сильнее.
Если честно, устраивать сражение сильно не хотелось. Мои туры, может, и выиграют в этой потасовке за счет габаритов и выносливости, но профессионалы сильно их потреплют. А люди Сергрэйва еще не факт, что встанут на нашу сторону. Хорошо, если не присоединятся к противнику!
Что ж, наверное, придется снова использовать козырь – собственную магию. Знать бы еще, как это делается… и чем закончится.
Я напряглась, мысленно стараясь настроиться и вспомнить состояние, в котором я была, когда шандарахнула Сергрэйва сырой силой. А если получится… кого первого бить?
Воздух вокруг буквально искрил, брат и принц тоже схватились за оружие, Элоди сосредоточенно сопела – кажется, она тоже хотела чем-то колдануть. Конечно, камень с силой Алекс у нее отобрал, но бывшая главная героиня и без этого училась магии…
– Стойте! – Все обернулись на резкий окрик и застыли. А вот и папочка. И с ним еще как минимум два отряда наемников. Так вот зачем он задержался в городе!
Я от досады чуть на землю не сплюнула, презрев всякие нормы приличия. Вот же дали боги родственника – хуже врага. Ну или авторы, которые не прописали отца Софи нормальным человеком. Тьфу на них.
– Софи, Каллен, прошу прощения, опоздал. Собирался так быстро, как мог, – с ходу произнес запыхавшийся лорд О’Райли. – Что у вас тут произошло?
Я снова покосилась на людей за его спиной и тяжело вздохнула. Может, тогда сбежать малым отрядом? Оставим на крайний случай.
Но тут меня отвлекло резкое движение сбоку – Нейтан удивительно резво для своих габаритов, вскочил на ноги и уставился на другую сторону тракта. Чем-то он в этот момент напомнил встревоженного суриката. Большого суриката. Очень большого. Затем закопошились люди из его отряда, а потом и мои туры настороженно уставились в ту сторону.
– Отряд идет. Быстро. Тяжелая конница, – пояснил сын вождя на мой вопросительный взгляд.
Теперь и я услышала вдалеке грохот копыт и, кажется, звук горна.
– Ну слава всем богам, – сказал у меня за плечом Роэль. – Господа, думаю, всем стоит успокоиться. Отряд моей личной стражи наконец прибыл. Лорд О’Райли, я понимаю ваше беспокойство о дочери, но теперь она в полной безопасности и под моим личным покровительством. Я считаю должным выполнить желание леди и сопроводить ее в столицу.
Из-за холма в то время, как он это говорил, выметнулся отряд тяжелой конницы в доспехах с огромным королевским стягом в цветах второго наследного принца.
Уф-ф-ф… как хорошо, что я в свое время все же не прогнала