Попаданка в книгу 2: Оставьте злодея в покое!. Джейд Дэвлин

Попаданка в книгу 2: Оставьте злодея в покое! - Джейд Дэвлин


Скачать книгу
бы ни ушел отряд королевской стражи, они оказались ближе к столице и сами разберутся, как лучше доставить преступника, – довольно сухо высказался отец в ответ на мою досаду. – Я вообще не понимаю твоей озабоченности. Стоит сказать только слово – и ваш брак будет признан недействительным. Вы ведь его так и не консумировали?

      И глянул так остро, что у меня зачесалось внутри головы.

      – Не совсем так. – Какими бы последними словами я ни ругала себя сейчас за собственное упрямство и дурацкие принципы, в прошлом изменить ничего нельзя. Как бы иронично это ни звучало на фоне седьмой жизни главного злодея. – В любом случае я не собираюсь ничего аннулировать. И согласия на это не дам.

      – Что ж, я понимаю твои причины, – тяжело вздохнул отец. – Но, Софи, цепляться за этот брак – точно не выход.

      Да? Понимает? А зачем тогда я сама сейчас лихорадочно придумываю, как мне объяснять свое нежелание бросать «обманщика и преступника», с которым за месяц ни разу не разделила супружескую постель?

      – Почему не выход? – нахмурилась я, твердо смотря на отца. Мне срочно нужно понять его умозаключения.

      – Потому что желанный статус вдовы тебе уже не получить. Законодательно этого брака не было, даже твоя невинность осталась при тебе. А значит, и единоличной хозяйкой Ласточкина Гнезда ты быть не сможешь – не соблюдены условия получения приданого, – тихо ответил отец так, чтобы никто из сопровождающих не услышал. Разве что серый рыцарь как-то странно на нас покосился, но в его застывших серых глазах невозможно было рассмотреть какие-то эмоции.

      – Разберемся. – Поскольку прямо сейчас я все равно ничем не могла помочь Алексу, оставалось только вернуться в дом. Поесть. Попить. Подумать в тишине, не отвлекаясь на отца и другие посторонние факторы.

      – Моей жене было бы позволено единолично владеть всем, что она получит в приданое, без каких-либо условий, – выдал вдруг сэр Сегрэйв. И посмотрел не на меня, а на отца.

      – Рада за вашу жену. – Я пожала плечами, оглянулась на брата, на Роэля, все еще шокированного тем, что Алекса утащили в сбитый портал неведомо куда, даже не прямо в столичную темницу. Обменялась взглядами с Элоди. Как ни странно, мне казалось, что в последнее время мы стали лучше друг друга понимать и почти подружились. – Но сейчас разумнее всего вернуться в поместье и подготовиться к отъезду.

      – Куда ты собираешься отправиться? – нахмурился отец. – Особенно когда в поместье высокие гости.

      – Госпожа хозяюшка? – Из ближайших кустов появился Нил и уставился на меня мокрыми глазами. – Вы снова бросаете нас, потому что мы не справились?

      Роэль, Элоди, Каллен – все уставились на меня вопросительными взглядами. Один только серый рыцарь прикрыл глаза, будто ему абсолютно неважно, кто и где находится и куда собирается.

      – Вернемся в дом. – Я не собиралась сейчас вступать в спор. – Я устала и перенервничала. Элоди, можно тебя? Мне сейчас так не хватает женской компании…

      Тонкий намек на толстые


Скачать книгу