Король Лир. Перевод А. Козлова. Вильям Шекспир

Король Лир. Перевод А. Козлова - Вильям Шекспир


Скачать книгу
ужасную картину

      Без чуда невозможно!

      КОРДЕЛЛА

      Ваше Величество! Осмелюсь вам перечить

      Нет цели у меня – сочить устами масло,

      Увы, я предназначена к другому

      Я не бросаю праздных слов на ветер!

      Пусть знают все, что не порок, убийство,

      Грязь, блуд, нечестные дела

      Лишили покровительства отцовской

      Любимой длани, но увы, пусть так,

      Мой недостаток (Я богаче многих!) —

      Умильность глаз и лесть из лживых уст…

      Я счастлива, что я их не имею,

      Хоть это обрекло на царский гнев.

      КОРОЛЬ ЛИР

      Тебе бы лучше вовсе не родиться,

      Чем так любезничать!

      КОРОЛЬ ФРАНЦИИ

      И это всё? Смущение природы,

      Где не прочесть страниц былого,

      Что делать вам? Бургундский герцог,

      Что скажете вы леди? Любовь не любит

      Когда наивность смешана с расчётом.

      Хотите вы забрать её?

      Она и есть сокровище!

      ГЕРЦОГ БУРГУНДСКИЙ

      Король Лир

      Отдайте часть, намеченную вами,

      И я возьму Корделию

      И сделаю герцогиней из Бургунди!

      КОРОЛЬ ЛИР

      Вовеки! Никогда! Я твёрд в решеньях!

      ГЕРЦОГ БУРГУНДСКИЙ

      (Корделии)

      Прошу прощенья! Потеряв отца,

      Похоже, вы теряете и мужа!

      КОРДЕЛЛА

      Кто возвышает деньги над любовью,

      Женой того не буду!

      КОРОЛЬ ФРАНЦИИ

      Прекрасная Корделия, искусна

      Ты быть богатой в нищете,

      Покинутому – выбор мой,

      Покрытому презреньем – предпочтенье!

      Тебя беру, отброшенную всеми!

      О боги, боги! Их пренебреженье

      Лишь вознесло любовь и уваженье!

      (Лиру)

      Покинутая дочь с пустым карманом —

      Прекрасный шанс для Франции моей!

      Бургундия! Ты в голос голоси!

      Сверкать дано жемчужине в грязи!

      Скажи «Прощай!», Корделия, друзьям

      Потерянное здесь найдётся там!

      КОРОЛЬ ЛИР

      Бери скорей! Теперь она – твоя!

      Пусть скроется скорей лицо её!

      Но непрерывна будет наша нить —

      Не мне вас всех благословить!

      Войдите, благородный граф Бургунди.

      (Фанфары. Уходит все, кроме Короля Франции, Гонериллы, Реганы и Корделлы)

      КОРОЛЬ ФРАНЦИИ

      Попрощайся с сёстрами!

      КОРДЕЛЛА

      Вы, драгоценности отца, в слезах я,

      Вы все перед глазами, я вас вижу, и я знаю,

      Кто вы на деле. Я из могилы поднимать не буду

      Все ваши прегрешенья. Берегите отца!

      К груди его почаще прижимайте!

      Когда б имела тень я от кола,

      Ему б другое место предпочла!

      Прощайте обе!

      РЕГАНА

      Урок – не впрок твой!

      ГОНЕРИЛЛА

      Учи того, кто взял тебя из милости!

      Тот, кто отцу всегда


Скачать книгу