Опасное наследство. Кен Фоллетт

Опасное наследство - Кен Фоллетт


Скачать книгу
за свой стол.

      В кабинет вошел посыльный с чаем и бутербродами на подносе. Такую легкую закуску предлагали всем служащим, задерживающимся на работе после половины пятого. Когда дел было не-много, большинство уходило в четыре. Банковские клерки считались рангом выше всех остальных, и им завидовали все служащие торговых и транспортных контор, часто работавшие допоздна и иногда даже далеко за полночь.

      Чуть позже в кабинет зашел Сэмюэл, чтобы передать Малберри кое-какие документы.

      – Сэр Джон приобрел облигации, – сказал он Хью. – Вы удачно воспользовались подвернувшейся возможностью.

      – Благодарю вас.

      Тут Сэмюэл обратил внимание на помеченные ярлычками ящики на письменном столе Малберри.

      – А это еще что такое? – спросил он удивленно. – «Вниманию главного клерка»… «Рассмотрено главным клерком…»

      – Это чтобы отделить приходящие бумаги от уже рассмотренных и исходящих, – объяснил Малберри. – Чтобы не создавать путаницы.

      – Любопытная схема. Пожалуй, распоряжусь сделать у себя так же.

      – Честно сказать, это была идея молодого мистера Хью.

      Сэмюэл повернулся и заинтересованно посмотрел на Хью.

      – А вы проницательный молодой человек, как я погляжу.

      Хью часто говорили, что он слишком зазнается, поэтому на этот раз он решил проявить скромность:

      – Мне еще предстоит многому научиться и многое усвоить, сэр.

      – Только не надо этой ложной скромности. Скажите, а вот если вас освободят из-под начала Малберри, чем бы вы предпочли заняться?

      Раздумывать над ответом Хью не стал. Он уже давно решил, что хочет стать письмоводителем. Большинство служащих занимались лишь частью любой сделки – той частью, за которую несли ответственность, – но письмоводитель, составлявший письма клиентам, анализировал сразу всю сделку. Это была наилучшая должность для молодого человека, желавшего научиться действительно чему-то важному и добиться повышения в дальнейшем. К тому же письмоводитель дяди Сэмюэла, Билл Роуз, собирался подать в отставку.

      Без промедления Хью ответил:

      – Я хотел бы стать вашим письмоводителем, сэр.

      – Вот как? Прослужив всего лишь год в банке?

      – Когда мистер Роуз уйдет в отставку, у меня уже будет полтора года за плечами.

      – Действительно.

      Ответ Хью, казалось, позабавил Сэмюэла, но отказа он не дал.

      – Хорошо, посмотрим, – сказал он и вышел.

      – Это вы посоветовали сэру Джону приобрести остаток российских облигаций? – спросил Малберри.

      – Я только упомянул, что есть такая возможность.

      – Ну что ж…. – протянул Малберри. – Так-так-так…

      И некоторое время сидел, внимательно разглядывая Хью.

      II

      В прекрасный летний воскресный полдень весь Лондон высыпал на улицы, чтобы проветриться и похвастаться своими туалетами. Экипажи по Пиккадилли не ездили, ибо только немощный запрягает в день отдохновения. Мэйзи Робинсон и Эйприл Тилсли прогуливались по широкой улице, разглядывая


Скачать книгу