Посчитай до десяти. Карен Роуз
конечно, радоваться такому, но я рад.
– Это в природе человека, – заверила его Миа. – Вы ничего не могли сделать.
– Спасибо. Может, сегодня нам удастся поспать. Вам наверняка нужно опросить тех, кто туда ходил. Махони и стажера. Эй! – крикнул он своим людям. – Махони! Хантер! Сюда!
Махони и самый новый, еще не прошедший испытательного срока член их команды неспешно направились к начальнику. Они все еще были в полном снаряжении, за исключением дымовых масок, уже болтающихся на груди. Оба выглядели изможденными и опустошенными.
– Мы опоздали, – сказал Брайен Махони, голос которого охрип от дыма. – Она обуглилась, как и предыдущая.
Стажер сокрушенно покачал головой.
– Боже мой… – Его голос тоже охрип, но скорее от испуга.
Митчелл шагнула вперед, всматриваясь в лицо стажера, скрытое под шлемом.
– Дэвид?
Тот сдвинул шлем на затылок.
– Миа? Что ты здесь делаешь?
– Хочу задать тебе тот же вопрос. Я знала, что ты сдал экзамен, но думала, что ты еще ждешь распределения.
– Я в сто семьдесят второй уже три месяца. Думаю, раз уж ты здесь, то мы имеем дело с убийствами. И пожар должен был просто это скрыть.
– Хорошая версия. Ты знаком с Соллидеем?
Стажер снял шлем и сунул его под мышку. На Рида смотрели спокойные серые глаза, и лейтенант почувствовал укол раздражения: даже покрытый грязью, тот оставался парнем с обложки.
– Нет. Дэвид Хантер, новичок.
– Рид Соллидей, ОРПП. Я так понимаю, вы уже знакомы.
Митчелл криво улыбнулась.
– Да, мы как-то раз развлеклись вместе.
При мысли о том, что Митчелл развлекалась с симпатичным стажером, Рида окатило волной раздражения, такой мощной и стремительной, что он испытал шок. Стоп! Если даже Митчелл и Хантер когда-то были парой, его это, черт возьми, совершенно не касается. А вот пожар – очень даже касается.
– Расскажите, что вы видели.
– Сначала ничего, – признался Хантер. – Дым был слишком густой. Черный. Вода в струе мгновенно испарялась и тут же проливалась на нас дождем. Мы не останавливались: проверили спальни, но в кроватях никого не нашли. Наконец добрались до кухни. – Он закрыл глаза и судорожно сглотнул. – Миа, я чуть не наступил на нее. Она…
– Не волнуйся. На такое нелегко смотреть, даже если тебе уже доводилось видеть подобное. В какой позе она лежала?
Хантер вздохнул.
– В позе зародыша.
Махони снял шлем и вытер пот, заливавший лоб.
– Рид, пламя поднялось высоко: выгорело все вплоть до уровня глаз. В точности как в прошлый раз. И печку тоже в сторону оттащили.
– Что насчет мусорного ведра в гостиной? – спросил Рид.
– Обычная металлическая корзина для бумаг, наполненная газетами, – ответил Махони.
– Девушка, которую мы обнаружили в субботу, умерла еще до того, как начался пожар, – вставил Ларри. – Возможно, эта жертва тоже.
Махони резко выдохнул.
– Спасибо.