Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение. Джей Бонансинга

Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение - Джей Бонансинга


Скачать книгу
групп, были изучены и каталогизированы, как подробная винная карта. Куча коровьего навоза с оттенком тины и аммиака указывала на дюжину ходячих. Океан перегнившего сыра, изъеденного личинками мусора, черной плесени и гноя намекал на сотни, даже тысячи мертвецов. Прямо сейчас, основываясь на интенсивности вони, Спид чувствовал приближение пятидесяти или шестидесяти кусачих.

      Он поднял автомат, пошел вдоль кромки табачного поля и громким шепотом произнес:

      – Мэтт! Эй, Хеннесси, ты где?

      Ответа не последовало. Лишь едва слышный шорох слева, за высокой, выше человеческого роста, зеленой стеной из переросшего табака, вернонии и кустарников. Огромные мятые листья зловеще зашелестели на ветру, вроде бы чиркнула спичка. Что-то выплывало из зеленого моря, будто акула.

      Спид пошел на звук. Что-то медленно приближалось к нему, сухие стебли и листья неровно хрустели под неуклюжими шагами. Подняв ствол автомата, Спид навел прицел на черную тень, которая двигалась среди табака. Он затаил дыхание. Тень была в двадцати пяти ярдах от него.

      Он уже начал взводить курок, как вдруг услышал голос и замер.

      – Йоу!

      Спид вздрогнул, развернулся и увидел прямо перед собой запыхавшегося Мэттью, в руке у которого был «Глок 23» с глушителем. Мэттью был всего на несколько лет старше Спида, но гораздо выше и стройнее его. Он был таким загорелым, таким закаленным на ветру, что в своих выцветших джинсах напоминал ходячий кусок вяленого мяса.

      – Боже, – бросил Спид, опуская автомат. – Какого хрена ты меня так напугал? Я чуть в штаны не наложил!

      – Присядь, – тихо, но твердо сказал Мэттью. – Давай, Спид, не тормози.

      – А? – Спид еще не отошел от травки и недоуменно посмотрел на товарища. – Чего?

      – Пригнись, друг! Пригнись!

      Заморгав и с трудом сглотнув, Спид наклонился и понял, что прямо за ним кто-то есть.

      Он оглянулся и на мгновение, прямо перед сухим щелчком «глока», увидел полуразложившегося мертвеца, который тянул к нему свои руки. Это была дряхлая старушка-ходячая в лохмотьях и с голубоватыми волосами, напоминавшими спутанный парик. Изо рта у нее воняло гнильем, зубы были остры, как пила. Спид припал к земле. Раздался приглушенный хлопок, и голова старушки взорвалась фонтаном черной спинномозговой жидкости и серого вещества, дряблое тело бесформенной грудой осело на землю.

      – Вот дерьмо! – Спид вскочил на ноги. – Черт!

      Он осмотрелся и увидел еще не меньше полудюжины голов, которые, подергиваясь над верхушками табачных кустов, приближались к нему.

      – ЧЕРТ! ЧЕРТ! ЧЕРТ!

      – Давай, друг! – Мэттью схватил Спида за майку и потащил его к тропинке. – Ты должен еще кое-что увидеть, прежде чем мы пойдем обратно!

      Самая высокая точка округа Мэриуэдер затеряна среди полей неподалеку от пересечения восемьдесят пятого шоссе и Миллард-драйв на окраине заброшенной деревеньки под названием Ярлсберг. Миллард-драйв поднимается на пологий холм


Скачать книгу