Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение. Джей Бонансинга
которые были заблокированы массивной фурой. Сквозь окна фуры она увидела пикап Боба и два силуэта, которые быстро обогнули машину и подошли к затянутой сеткой калитке. Лилли поняла, кто это. Планам придется подождать.
Весь день она обдумывала, как разбить сады на месте гоночного трека, – ей недоставало знаний в ландшафтной архитектуре, но это с лихвой компенсировали ее энергия и энтузиазм, – и теперь ей не терпелось поделиться своими идеями со Штернами. Но, честно говоря, услышать отчет Мэттью и Спида о вылазке за топливом ей хотелось еще больше – городские генераторы и газовые моторы работали на последнем издыхании. Нужно было как можно скорее пополнить запасы, пока не начали портиться продукты, не замерло ремонтное оборудование, не пришлось жечь свечи, а улицы не погрузились во тьму.
Она перешла дорогу, и в этот момент ребята вошли в город. Лилли сразу заметила, что ни у одного из них не было в руках канистры.
– Ничего не нашли? – спросила она, подходя ближе к ним.
Спид скользнул глазами по площади, проверяя, нет ли лишних ушей.
– Не хочется тебе об этом говорить, но у нас проблемы похуже недостатка топлива.
– Что случилось?
– Мы только что видели…
– Спид! – Мэттью встал между Спидом и Лилли и положил руку на плечо приятелю. – Не здесь.
В ратуше царил полумрак. В коридоре пахло плесенью и мышиным пометом, желтый конус света загонял тараканов обратно в щели потрескавшихся стен. В конце коридора был зал заседаний – замусоренная прямоугольная комната с заколоченными окнами и множеством складных стульев.
Они вошли внутрь, и Лилли положила планы на стол, а поверх них поставила лампу.
– Так, рассказывайте, – велела она.
В неровном свете юное лицо Мэттью казалось глуповатым. Он мрачно скрестил руки на могучей груди. Из-за бакенбардов, поросшего щетиной подбородка и сурового взгляда он выглядел старше, чем был на самом деле.
– Формируется новое стадо, мы видели его возле тюрьмы, – он сглотнул. – Большое, даже огромное – такого огромного я еще ни разу не видел.
– Так, понятно, – Лилли посмотрела на него. – И что я должна сделать?
– Ты не понимаешь, – вклинился Спид, глядя Лилли прямо в глаза. – Оно идет сюда.
– То есть? Тюрьма ведь милях в двадцати отсюда?
– До нее двадцать три мили, – сообщил Мэттью. – Но он прав, Лилли. Стадо идет на северо-запад. То есть прямо к Вудбери.
Лилли пожала плечами.
– Учитывая скорость ходячих и все прочие обстоятельства, им понадобится не один день, чтобы добраться досюда.
Ребята переглянулись. Мэттью глубоко вздохнул.
– Может, пара дней.
Лилли посмотрела на него.
– Но это если стадо постоянно будет идти в том же направлении.
– Ага, – кивнул он. – Так что ты скажешь?
– Ходячие так не двигаются. У них ведь нет мозгов, они бродят куда попало.
– Я бы, конечно, с тобой согласился, но