Мамонт. Кир Булычев
же недоразумение. Я ниоткуда не убегал. Я сюда случайно пришел. Зачем мне убегать?
– Ну что ж, стой на своем, – сказал старик. – Имеешь право.
Он пошел в угол, там стоял сосуд под крышкой. Старик спустил кальсоны, сел на сосуд. Гаузе отвернулся, чтобы не показаться невежливым. А старик рассуждал:
– Бегство есть бессмысленное действие, но все мы – человеки бессмысленны. Здесь особенно…
Дверь заскрипела, а старик закричал:
– Рано к нам еще!
В камеру вошел солдат с ключами, за ним – неопределенного возраста молодой человек в белом халате с чемоданчиком в руке, за ним – женщина. Врачи?
– Темно, – сказал молодой человек.
Солдат выглянул в коридор и крикнул:
– Сидоров, дай свет!
Лампочка под потолком, голая, желтая, мигнула, вспыхнула – глазам больно.
Мужчина в халате был хоть и молод, но молодость серая, без свежего воздуха, лицо одутловатое, мышцы вялые. А женщина непонятна. В белом платке, завязанном как на косьбе, закрывая лоб, чтобы не обгорел на солнце. Щеки впалые, нос прямой, глаза к полу.
Старик поднялся с судна, застегивая кальсоны.
– По чью душу?
Никто не ответил, никто на него не смотрел, на Петра Гаузе тоже никто не смотрел.
Два солдата кресло внесли. Потертое, сиденье продавлено, пружины наружу. Зубоврачебное кресло. С ручек болтаются, к полу, ремни.
Потом столик внесли, поджарый, скрипучий. Женщина, не поднимая глаз, подобрала с полу чемоданчик, стала раскладывать на столике инструменты. Зубы лечить будут.
– Садись, – сказал молодой человек старику.
– Не пойду, – сказал старик. – Не имеете права.
Солдат старика толкнул. Только старик не шелохнулся.
– Бери его!
Навалились на старика вчетвером. Пошло хрипение, вздохи, ругань и даже визг; старик кусался, норовил задеть солдат шпорами, как петух в драке.
Гаузе хотел вскочить – и головой об нары!
– Отпустите товарища, он сам сядет!
Старик извернулся – шпорой достал до Гаузе. Больно. С продранных джинсов грязь посыпалась.
Гаузе почувствовал обиду, ноги подобрал. Сколько раз говорил себе: «Не вмешивайся, без тебя разберутся».
Разбирались.
Старика скрутили, посадили в кресло, пристегнули ремнями, пыхтели, матерились, радовались победе.
Молодой человек медленно пошел вокруг. Словно высматривал, с какой стороны у старика рот. Потом догадался: спереди, и сказал:
– Крепите.
Солдаты примотали голову старика к высокой спинке, железами со скрипом развели челюсти. Готово.
– Полина, – сказал молодой доктор, – щипцы.
Женщина, проходя рядом с Гаузе, кинула на него равнодушный взгляд. Гаузе вспомнил, что он отвратителен и страшен. Гадок. Отвернулся.
Старик рычал, выл, звякал металл – инструменты о столик.
Гаузе чувствовал отвращение сродни дурноте. Варварство. Тебя, Гаузе, приняли за беглеца. Отсюда же. Объект закрытый. Может, лагерь? Может, этот старик с усами – уголовник, убийца, и ты, Гаузе, ничего не