Почти как «бьюик». Стивен Кинг
И позже тоже. В восьмидесятые годы Кертис арестовывал его три или четыре раза…
– Черт, пять или шесть, – вмешался Фил. – Почему-то ему нравилось выпивать в смену Кертиса. Один раз он отвез этого недоумка на собрание «Анонимных алкоголиков» и заставил остаться там, но ничего путного из этого не вышло.
– К середине восьмидесятых твой отец уже был патрульным, – продолжил Арки, – тогда как Брэд в основном тратил время на выпивку. А выпив, гонял по сельским дорогам. Нравилось ему это. Многим нравится. – Арки вздохнул. – Если у одного работа – охрана порядка, а у другого – выпивка, понятное дело, что время от времени их пути пересекались.
– Время от времени, – как зачарованный повторил Нед. Словно само понятие времени приобрело новое измерение.
– Но встречался Кертис с ним лишь по долгу службы. Исключение составлял вот этот «бьюик». – Он глянул на гараж Б. – Оставался между ними все эти годы. Висел между ними, как выстиранное белье на веревке. Никто из них открыто не говорил, что существование «бьюика» – секрет, но, наверное, оба это понимали.
Ширли покивала. Взяла Неда за руку, тот не возражал.
– Люди чаще всего его игнорировали, – сказала она, – как игнорируют все, чего не понимают… во всяком случае, пока могут.
– Иногда игнорировать просто невозможно, – вставил Фил. – Мы это поняли, когда… лучше послушай Сэнди. – Он посмотрел на меня. Остальные – тоже. У Неда ярко сверкали глаза.
Я закурил и продолжил.
Тогда
В багажнике Эннис Рафферти нашел бинокль, который повсюду ездил с ним в сезон рыбалки. А потом он и Керт Уилкокс спустились на берег Редферн-стрим по той же причине, которая заставляет медведя подняться на гору: чтобы посмотреть, а что оттуда можно увидеть.
– А мне что делать? – спросил Брэд, когда они направились к углу здания заправочной станции.
– Охраняй автомобиль и придумывай легенду, – ответил Эннис.
– Легенду? Зачем мне легенда?
Вопрос повис в воздухе. Ни Кертис, ни Эннис не сочли нужным разлепить губы.
Первым заговорил Эннис, когда они, помогая друг другу, спустились с откоса на заросший травой берег.
– С автомобилем что-то не так. Даже Брэдли Роуч это понял, а с ай-кью у него не густо.
Керт начал кивать еще до того, как его куда более опытный пожилой напарник закончил фразу.
– Он напоминает развивающие книжки, которые мне давали в детстве. «НАЙДИТЕ НА КАРТИНКЕ ДЕСЯТЬ ОШИБОК».
– Клянусь Богом, так и есть! – Эннису нравился молодой напарник, и он не сомневался, что Керт, поднабравшись опыта, станет отличным патрульным.
Они подошли к самому краю воды, и Эннис взялся за бинокль, висевший у него на шее на кожаном ремешке.
– Нет наклейки техосмотра. Нет номерных знаков. А рулевое колесо! Кертис, ты хоть раз видел такой величины руль?
Кертис покачал головой.
– Нет антенны для радио, – продолжал Эннис. – Нет грязи на бортах. Как можно ехать по шоссе 32 и не заляпаться? Там же одни лужи, брызги – во все стороны.