Дело беглой медсестры. Эрл Стенли Гарднер

Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер


Скачать книгу
– В голосе Мейсона появилось раздражение. – Твои люди не смогли выследить тех, кто преследует миссис Мальден?

      – Не то, – ответил Дрейк, вынимая сигарету. – Никаких преследований нету.

      – Ты уверен?

      – Абсолютно. Мои люди – ветераны. Их не обмануть. Я послал к ее дому одного из лучших.

      – Он следил за миссис Мальден?

      – О да. И надежно. Его задание – не упускать ее из виду и узнать, не следит ли за ней еще кто-либо.

      – Так был там другой?

      Дрейк отрицательно покачал головой.

      – Где он застал ее?

      – У себя дома.

      – Куда потом она направилась?

      – Прямо сюда. Да так скоро, как только смогла. Машину оставила на стоянке и поднялась сюда. Когда шла, казалось, очень спешила… Теперь заметь, Перри, трудно преследовать человека и одновременно удостовериться, что за ним не следят. Но у моего человека преимущество: он знал, куда она пойдет. И как только убедился, что направляется туда, куда ожидалось, поотстал и стал наблюдать. И никакой слежки за ней не обнаружил… А к тому времени, как ты позвонил после ее ухода, я послал на задание еще одного и узнал, что, когда она отсюда вышла, никто другой ее не преследовал. Номер Два следовал за номером Один немного поодаль. Он не мог не заметить преследователя, если б таковой был. Как ты и предположил, миссис Мальден прямо отсюда отправилась в меблированные комнаты в Диксивуде.

      – Как долго пробыла там? – спросил Мейсон.

      – Не больше восьми-десяти минут.

      – Зашла в квартиру 928-Б?

      – Черт возьми, Перри, этого сказать не можем. У нее был ключ от входной двери. Из вестибюля пошла наверх. У нее там либо квартира, либо знакомые, и у нее ключ от их квартиры. Попытаться протиснуться за ней в лифт для моего оперативного сотрудника неприемлемо. Но мы точно знаем, что она была где-то на девятом этаже, потому что лифт остановился там.

      – Хорошо, – сказал Мейсон, – продолжай! Что было потом?

      – Выйдя оттуда, она направилась к своему дому. Как только доберется, тотчас буду знать. Сейчас на задании трое, больше, чем нужно. Ты понимаешь, я послал так много людей, чтобы наверняка выяснить, кто за ней следит, и разузнать все о преследователях. А это дело трудное.

      – Давай задержим их на задании еще некоторое время, – распорядился Мейсон.

      – У нас еще одно преимущество, – продолжал Дрейк. – Есть кому принимать сообщения. Если хочешь, сейчас свяжусь со своей конторой и проверю, получено ли что-нибудь новое за последние одну-две минуты.

      – Что обнаружилось в Солт-Лейк-Сити, Пол?

      – Побойся бога, Перри! Мы только что начали. Я связался с резидентом в Ута. Люди уже задействованы. Там хотели знать, сколько послать оперативников. Я сказал – сколько потребуется. И еще что нужны быстрые действия.

      – Пол, а как насчет тех, кто следил за ней до меблированных комнат в Диксивуде?

      – Что ты имеешь в виду?

      – Они надежные?

      – Лучшие.

      – А как у них с честностью?

      – Сто процентов.

      – В качестве свидетелей не подведут?

      –


Скачать книгу