Спрячь меня (сборник). Марджери Эллингем
У мистера Тука молодой хозяин, так у него на каждый день недели халат другого цвета имеется. Как вам такая идейка?
– Омерзительно.
Лагг задумчиво помигал.
– Я им заметил, что это как-то по-бабски, – признался он, – но не был уверен. Наугад, можно сказать, пальнул. Но на всякий случай запомнил. Кстати, а халат теперь зовут облачением. Мистер Тук мне много всего рассказывает. Даже книжку одолжил.
Кэмпион отбросил ручку.
– Так ты учишься читать? – усмехнувшись, спросил он. – Просто прекрасно. Наконец-то дома будет тихо.
Прежде чем снизойти до ответа, мистер Лагг с подчеркнутой аккуратностью закрыл дверцу шкафа с бутылками.
– Молчание подобно сну, – поведал он с неестественной торжественностью. – Оно освежает разум.
– Э-э, – ответил мистер Кэмпион.
На широком белом лице мистера Лагга медленно расцвела самодовольная улыбка, и он откашлялся.
– Есть над чем подумать, – сообщил он. – А вы знаете, кто это сказал? Уолтер Плато.
– Неужели? – весело переспросил мистер Кэмпион. – А кто это?
– Один парень.
Эрудит явно не намеревался вдаваться в подробности, но затем, опасаясь испортить произведенное впечатление, все же заставил себя продолжить:
– Это в честь него назвали дерево платан.
Он сообщил об этом с непринужденностью, сделавшей бы честь любому ученому, и украдкой обернулся, чтобы оценить эффект.
Он был вознагражден сполна. Мистер Кэмпион, судя по всему, был потрясен.
– Это в той книге сказано? – деликатно поинтересовался он после паузы.
– Скорее всего, – ответил Лагг. – Где-то прочел, в общем. Мистер Тук меня приохотил к книжкам. Говорит, что образование – неотъемлемая часть высшего общества.
– Как и ремень, – пробормотал Кэмпион. – Главное – не забыть про ремень.
Толстяк наклонился к столу.
– Значит, так, – враждебно произнес он. – Я ждал чего-то такого. Вы беситесь, стоит мне хоть чуть-чуть продвинуться. Теперь я наконец взялся за ум. Буду учиться и очень скоро начну говорить со всеми наравне.
– Послушай, дружище, – сказал мистер Кэмпион, тронутый его заявлением. – Ты и так должен чувствовать себя со всеми наравне. Брось, Лагг, это ты зря.
Лагг испытующе уставился на него. Его маленькие черные глазки часто мигали, а в выражении лица появилось что-то овечье, что ему страшно не шло.
– С вами-то мне легко, – признался он, – но не с мистером Туком. Он на меня свысока смотрит. Ну да мы еще посмотрим.
– И ты все учишь по той книжке? – осведомился мистер Кэмпион, которого явно восхищала сама мысль об этом.
– Ну, в основном, – ответил мистер Лагг, копаясь в кармане. – Когда все выучу, стану поумнее некоторых.
Он извлек на свет божий маленький сборник цитат и, выражаясь метафорически, сложил его к ногам мистера Кэмпиона.
– Я пропускаю еврейские, – сообщил он, пока они вместе листали книжку. – Видите? И вот тут еще одна.
Кэмпион вздохнул.
– По