Путанабус. Наперегонки со смертью. Дмитрий Старицкий
ты выжила в этой мясорубке, в которую превращается Россия. И все это очень и очень серьезно. Вопрос жизни или смерти. Я тоже обеспокоен поведением комиссара, но отказать ему от дома не можем. Здесь он наша единственная защита. ПОКА мы здесь.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – сказала она и спрятала лицо у меня на груди, когда я собрался губами осушить ее слезинки.
Потом мы молчали, стоя обнявшись, даря друг другу свое тепло.
Мехлис пришел в каретный сарай через двадцать минут, когда и кобыла была обхожена, напоена и угощена копной свежего сена, и кипяток был уже готов, и Наташа плакать перестала. Он принес с собой цибик[23] черного байхового чая. Цейлонского. В красивой жестяной коробочке Товарищества чайной торговли и складов «Медведев М. П. и наследники». И горсть мелко колотого сахару в синем бумажном фунтике.
– Это вам мой подарок на свадьбу, – сказал комиссар, вываливая это богатство на стол. – Чем богат…
Наталия Васильевна подняла на меня круглые, ничего не понимающие глаза, с трудом удержала готовую упасть на пол челюсть, но промолчала. Умница моя.
Надо было резко менять тему. Что я и сделал, ни секунды не медля.
– Вот сейчас, Лев Захарыч, мы ваши подарки с нашим удовольствием и опробуем, – постарался придать своему голосу торжественное выражение.
И тут же повернулся к Наталии Васильевне.
– Милая, возьмешь на себя труд по заварке этого божественного напитка?
– Конечно, милый, – ответила она немного странным голосом.
Хорошо хоть улыбается.
Мехлис, слава богу, нашего тихого скандала не заметил. Тем более что я тут же загрузил его другой проблемой:
– Лев Захарыч, что-то все же надо делать с названием моей должности. При нынешней революционной моде все вокруг сокращать до начальных слогов уж очень смешна она на слух.
– Согласен, – ответил комиссар, – но в штате полка именно так твоя должность и прописана. И в старой армии она так же называлась.
– А для чего мы революцию делали? – спросил я его в лоб. – Для чего пели «до основанья, а затем мы наш мы новый мир построим»?
– Вижу, у вас уже есть решение этого вопроса, – констатировал Мехлис.
– Есть, – ответил ему, – переименовать эту должность в начальника медицинской службы полка.
– И таким образом поднять ее в классе с коллежского асессора до надворного советника[24], – засмеялся комиссар.
– При чем тут старые чины, которые уже почти год как отменили? – сделал я удивленное лицо. – Весь вопрос в том, что мне крайне не нравится, когда меня называют пепепупо.
– Ну вы еще не в худшем положении. Вон у Троцкого в Реввоенсовете появился в помощниках замкомпоморде, и то ничего. Не жалуется, – улыбнулся Мехлис.
– Кто-кто? – вмешалась в наш разговор Наталия Васильевна.
– Заместитель командующего по морскому делу, – ответил ей Мехлис, кивнув своими кудрями. – Сокращенно: замкомпоморде. Это еще что… Как вам, Наталия Васильевна, нравится такая
23
Цибик – 1. Караванный вьючный деревянный ящик, покрытый воском и обшитый кожей, для перевозки чая весом до 2 пудов (32 кг). Ребро такого ящика около 60 см. 2. Розничная фабричная упаковка чая, пачка весом 50 грамм. Именно она и подразумевается в тексте.
24
Надворный советник – гражданский чин седьмого класса Табели о рангах, равный армейскому подполковнику.