Мы с истекшим сроком годности. Стейс Крамер
ей это трудно дается. Я чувствую, что, сама того не замечая, превращаю жизнь моих родителей в ад своими выходками, и даже если мама мне этого не говорит, то глаза ее выдают. Это у нас семейное.
В аэропорту все куда-то бегут, регистрируются, запаковывают чемоданы, прощаются с родственниками, завтракают в кафешках. Сплошная суматоха. Мама с папой о чем-то беседуют, а я и Нина наблюдаем за рыбками, которые находятся в огромном аквариуме.
– Как ты думаешь, я сдам экзамен? – спрашивает меня сестра.
– Конечно, ты зря волнуешься, ведь ты очень талантливая.
– Жалко, что ты не увидишь, как я выступаю.
– Ну почему же? Мы ведь с мамой уезжаем всего на неделю, а твой экзамен через две, я обязательно тебя поддержу.
– Вирджиния, нам пора.
Нина обвивает мою шею своими тощими ручками. Затем ко мне подходит папа.
– Ну… хорошо тебе отдохнуть, дочка.
– Пап, ты так смотришь на меня, будто мы расстаемся на год, а не на неделю, – смеюсь я и обнимаю отца.
Мы прибыли в аэропорт Филадельфии и, уже находясь на трапе самолета, я ощутила огромную разницу между климатом Миннеаполиса и этого городка. Воздух такой теплый, что я чувствую, как сжимаются мои легкие, привыкшие к прохладе Миннесоты. Солнце палит, никого не щадя.
Честно говоря, перелет меня вымотал, и я уже жду не дождусь, когда мы с мамой доберемся до нашего отеля. Но пока мы до сих пор находимся в аэропорту. У мамы неожиданно зазвонил телефон, и она оставила меня в зале для пассажиров. Здесь уже не такое огромное скопление людей, лишь несколько человек разместились на креслах, кто-то читает газету, а кто-то и вовсе спит. Я подъезжаю к одному из кресел и пересаживаюсь. Отталкиваю коляску от себя. Когда я вне своего кресла, я ощущаю себя такой же, как все.
Замечаю, как ко мне подходит какой-то парень.
– Привет. Не подскажешь, как добраться до центра города, а то я что-то не могу ни автобуса, ни такси найти. – Парень смущенно улыбается.
– Я не знаю. Сама только что прилетела. – Мы обмениваемся улыбками.
– А если не секрет, ты откуда?
– Из Миннесоты.
– Ух, я из Алабамы, но климат, мне кажется, здесь намного жестче.
– Да уж. – Я вновь улыбаюсь.
Наш разговор прерывает мама.
– За нами уже приехали. Так, а ты чего пересела? – Мама подкатывает ко мне коляску, парень удивленно смотрит на меня, затем его удивление сменяется полной растерянностью.
Я прячу глаза, пересаживаюсь в инвалидное кресло, снова возвратив себе ярлык «калеки».
– Эмм… удачи тебе. – Парень разворачивается и быстрым шагом удаляется от нас.
Я краснею, мне становится неловко, затем обидно, но потом я принимаю все как есть.
У аэропорта нас встречает водитель необычного такси. Оно предназначено для перевозки инвалидов-колясочников. С пандусом и специальными крепежными элементами для фиксации коляски.
– Добро пожаловать, – говорит водитель. – До Рехобот-бич ехать полтора часа, потерпите?
– Разумеется, – отвечает мама.
Сквозь