Тень Эндера. Орсон Скотт Кард

Тень Эндера - Орсон Скотт Кард


Скачать книгу
очень плохое.

      – Улисс готовится посчитаться с Ахиллом – вот и все, что случилось.

      – Ты бы от этого не расстроилась, верно?

      Она сердито глянула на Боба:

      – Мы едим сейчас лучше, чем раньше. Все довольны. Это был твой план. И вообще, я никогда не хотела быть вожаком.

      – Но ты его все равно ненавидишь? – спросил Боб.

      Она замешкалась с ответом.

      – Мне кажется, он все время смеется надо мной.

      – А откуда ты знаешь, чего боится малышня?

      – Потому что я сама еще недавно была ребенком, – отозвалась Проныра. – И я еще все помню.

      – Улисс вовсе не собирается калечить Ахилла, – сказал Боб.

      – Это я знаю, – ответила Проныра.

      – И поэтому ты собираешься найти Ахилла и защитить его?

      – Я собираюсь остаться здесь и защищать малышей.

      – А может, ты хочешь первой найти Улисса и убить его?

      – Это как? Он же больше меня. Куда больше!

      – Но ты пришла сюда не затем, чтобы пи́сать. Или у тебя пузырь размером с шарик для пинг-понга?

      – Значит, ты… слушал, писаю я или нет?!

      – Но ты ведь только подглядывать мне запретила.

      – Ты слишком много думаешь, а вот соображалки тебе явно не хватает.

      – Я думаю, Ахилл нам врет о том, что собирается делать, – ответил Боб. – А еще я думаю, ты мне тоже сейчас врешь.

      – Привыкай, – отозвалась Проныра. – Мир – сплошное вранье.

      – Улиссу все равно, кого убивать, – произнес Боб задумчиво. – Ему один черт, что тебя пырнуть, что Ахилла.

      Проныра отрицательно затрясла головой:

      – Улисс – ничтожество. И убивать никого не собирается. Просто жалкий хвастун.

      – Тогда чего ты дергаешься? – спросил Боб.

      Теперь уже пришла очередь Проныры пожимать плечами.

      – Ты и правда собираешься убить Ахилла, – сказал Боб. – Да еще так, чтобы это выглядело, будто его прикончил Улисс.

      Она закатила глаза к небу:

      – Ты что, вчера вечером полный стакан дури хватил?

      – Мне хватает соображалки, чтобы понять, когда ты мне врешь.

      – Иди-ка ты спать, – сказала Проныра. – Валяй, двигай к малышне.

      Он какое-то время молча смотрел на нее, потом повиновался.

      Вернее сказать, сделал вид, что повинуется. Ползком пробрался на чердак, где они спали в эти дни, и тут же стал выбираться оттуда, протискиваясь среди груд ящиков и бочек, каких-то низких и высоких перегородок, пока наконец не выполз на плоскую крышу. К карнизу он поспел почти вовремя – увидел, как Проныра выходит из проулка на улицу. Она куда-то спешила. Должно быть, на встречу с кем-то.

      Боб соскользнул по трубе прямо в бочку для слива дождевой воды и побежал по Корте-Хоогстраат за Пронырой. Он старался не шуметь, а Проныра ни на что не обращала внимания, да и улица была полна множества разных звуков, так что она не слышала шлепанья босых ног Боба. Он пытался держаться в тени домов, но не слишком таился – следить за Пронырой было легко: она обернулась всего пару раз. Шла она к реке. Явно на встречу с кем-то.

      У Боба было два предположения


Скачать книгу