Ветер в ивах. Кеннет Грэм
Всё равно уже темно. А там, глядишь, хоть кусочек луны покажется.
Так что Мол зарылся в сухую листву, потянулся и тут же провалился в сон, правда, беспокойный, прерывистый. Рэт тоже, чтобы согреться, навалил на себя листья и, пока крот спал, лежал в тихом ожидании, не выпуская из лапы пистолет.
Когда Мол, отдохнувший и посвежевший, наконец проснулся, Рэт сказал:
– Ну а теперь я погляжу, всё ли тихо. Только после этого мы отправимся в путь.
Он приблизился к выходу, высунул голову наружу, и Мол вдруг услышал, как Рэт негромко произнёс:
– Ну, здравствуй, здравствуй! Так ты, значит, пошёл!
– С кем ты там разговариваешь, Рэтти? – спросил Мол.
– Со снегом! Он тут и наверху и внизу. Повсюду.
Мол мгновенно оказался рядом с другом и, выглянув, увидел, что лес, который недавно был таким страшным, теперь совершенно изменился. Дупла, норы, пещеры, лужи, ловушки и прочие опасности, угрожавшие путнику, куда-то исчезли, и всё вокруг покрывал сверкающий волшебный ковёр, который выглядел слишком чистым, чтобы на него ступить грязной ногой. Лёгкие снежинки наполняли воздух и ласкали щёки чуть колющим прикосновением, а чёрные стволы деревьев тянулись вверх прямо из света, который, казалось, шёл снизу.
– Вся эта красота нам, к сожалению, не поможет, – подумав, сказал Рэт. – Что ж, пойдём наудачу. Самое ужасное, что я не знаю, где мы находимся. Из-за снега всё теперь выглядит совсем по-другому.
И это была правда. Молу даже не верилось, что вокруг тот же лес. Однако друзья смело двинулись вперёд в направлении, которое казалось им самым многообещающим. Они шли, крепко держась друг за друга, и с неколебимой бодростью делали вид, что они узнают старого знакомого в каждом новом дереве, которое мрачно и молчаливо приветствовало их, или видят просветы, проломы и тропинки с хорошо знакомыми им поворотами в однообразии белого пространства и чёрных стволов, похожих один на другой.
Час или два спустя – счёт времени был потерян – друзья, подавленные, изнурённые и совершенно растерянные, сели на поваленное дерево, чтобы перевести дух и обдумать, что делать дальше. Они падали от усталости и терпели боль от ушибов. Несколько раз бедолаги проваливались в норы и вымокли насквозь. Идти было трудно. Снег был таким глубоким, что их короткие ноги в нём утопали. А деревья становились всё толще и походили друг на друга ещё больше, чем прежде. Казалось, у леса нет ни начала ни конца, всё в нём было неразличимо, но самое плохое, что из него невозможно было выбраться.
– Слишком долго нам здесь сидеть нельзя, – сказал Рэт. – Мы должны сделать ещё одну попытку, ещё одно усилие. Мороз всё крепчает, да и снег без конца валит и скоро будет таким глубоким, что вообще по нему не пройдёшь. – Оглядевшись, он задумался. – Послушай, – наконец продолжил он, – вот что мне пришло на ум. Там, внизу, прямо перед нами лощина. Отсюда она кажется холмистой, в буграх да кочках. Давай спустимся туда и отыщем какое-нибудь убежище, сухую пещеру или нору, где нам будет не страшен ни снег, ни ветер и где мы сможем хорошенько