Сага о Луисе и Лилиане. Книга первая: «Клятва Луиса». Людмила Юрьевна Лапина
ваши, леди Лилиана? – продолжал рыцарь. "Зеленый", – почти ответила девушка, но вовремя вспомнила скабрезную средневековую песенку "Зеленые рукава".
– Можно я все посмотрю, мессир? – проговорила девушка, восторженно озираясь.
– И я хочу приобрести мыло, которое делает местный аптекарь.
– Я буду счастлив, следовать за вами, демуазель, – ответил рыцарь.
На постоялый двор они успели прямо к ужину. Ляля поднялась наверх, рыцарь пошел проведать коня. Покупки уже ждали девушку в спальне. Она получила платья повседневное и нарядное, рубашки, перчатки, шарф, плащ, головной убор, роскошный пояс с кинжалом, чулки, духи, помаду, мыло, гребень для волос и сумку, куда можно положить все эти вещи. Сэр Луис платил, не скупясь. Девушка удивлялась, но не возражала. Переодевшись, она спустилась в общий зал. Аппетитные ароматы супа, жаркого, вина с пряностями витали в воздухе. Сэр Луис поднялся навстречу даме. Теперь она выглядела, как настоящая принцесса, странствующая в поисках приключений. Платье из голубого льна обтягивает ее стан, глубокий треугольный вырез открывает шею и часть груди, длинные рукава висят почти до пола, узкие полотняные рукава нижнего платья завязаны шнурками, на поясе висит кинжал. На голову Ляля накинула легкий шарф, так как убедилась, гуляя по рынку, что порядочные средневековые женщины не ходят без головного убора. Сандалии девушка оставила свои, удобные, кожаные, не решившись доверить нежные ухоженные ноги изделиям средневековых сапожников.
– Вы прекрасны, леди Лилиана, – с поклоном сказал сэр Луис. Она слегка зарделась, а хозяин подал им превосходный ужин – мясо, рыбу, птицу, пирожные на меду. Рыцарь прочел молитву. Ляля ела мало, утомленная ходьбой по рынку. В городе она не чувствовала такого аппетита, как в горах, на берегу весело звенящего ручья, овеваемая свежим ветерком.
– Мессир, мы сходим в собор? – спросила девушка, отодвигая тарелку.
– Я пойду, мне нужно поговорить со священником, – ответил рыцарь.
– Но вы, миледи, устали за сегодняшний день.
– Да, я устала, но хочу посетить собор, – произнесла Ляля.
– Прошу вас, миледи, – сэр Луис предложил Ляле руку. Она легко положила пальцы на тыльную сторону его руки, подобрала подол платья, и молодые люди двинулись по улице, как будто исполняя старинный танец, медленный и величавый. К собору стекались прихожане. Они расступались, вежливо пропуская даму в сопровождении рыцаря. Возвышенное отношение к прекрасным дамам распространялось из замков – центров придворной куртуазии – на все слои общества. Так было в землях графства Тулузского, Лангедока, Прованса. Рыцарь подал Ляле святую воду, она коснулась его руки, перекрестилась, вспомнив эпизод из "Трех мушкетеров" – как Портос подавал святую воду миледи. Сэр Луис подвел прекрасную спутницу к первому ряду скамей и бережно усадил. Собор в романском стиле выглядит просто и величаво. Ляля рассматривала резьбу на капителях колонн, находя знакомые по книжным иллюстрациям сюжеты. Родина готики Париж, но сюда, в земли