Любовь в награду. Джулия Энн Лонг

Любовь в награду - Джулия Энн Лонг


Скачать книгу
Фонтейн сейчас в отведенных ей покоях пакует сундуки, готовясь сбежать отсюда, – лениво заметил Ла Вей.

      – Но об этом не стоит печалиться, Филипп. Скорее о тебе надо побеспокоиться, – сказала Вайолет, пытаясь вернуться к теме разговора.

      – Ха! – Он пожал одним плечом. – Без конца одно и то же, графиня, но, как видите, я благоденствую.

      – Разумеется. – Вайолет обменялась взглядами с мужем, что не ускользнуло от внимания ла Вея.

      – Сколько? – спросил он у графа, имея в виду пари.

      – Фунт стерлингов.

      Именно в это мгновение в дверях появилась чуть запыхавшаяся миссис Фонтейн.

      – Слушаю вас, лорд Ла Вей? – сказала она.

      Ее щеки порозовели, а на висках плясали две черные пружинки волос. Без сомнения, они воспользовались случаем выбиться из прически, когда она бегом поднималась по лестнице. Похоже, волосы миссис Фонтейн поддаются укрощению не больше, чем ее взрывной характер. Впрочем, было что-то героическое в ее попытке справиться с ними.

      Неожиданно она показалась ему такой молодой.

      Вместо приветствия Ла Вей рефлексивно повернулся к окну, словно среди облаков внезапно появилось солнце. Но нет. Небо оставалось серым. Озадаченный, он слегка нахмурился.

      Странно, что это ощущение приходит к нему вместе с появлением миссис Фонтейн.

      Сунув руку в карман сюртука, он пожал плечом и вручил графу фунт стерлингов, который тот с готовностью принял.

      Элайза взглядом следила за его действиями, но ее лицо оставалось непроницаемым.

      – Будьте добры, принесите чаю графу и графине Ардмей, миссис Фонтейн.

      – Разумеется, – сказала Элайза, кивая. – Это для меня большая честь.

      Она сделала такой реверанс, словно встречала самого короля, – это было долгое и грациозное приседание, которое, казалось, продлится вечно. Все присутствующие в гостиной с замиранием наблюдали, как она опускается в реверансе, а затем поднимается.

      «Как успокаивающе это действует – словно листок отрывается от ветки», – с удивлением подумал Ла Вей.

      – Хотите слегка перекусить? – Он повернулся к графу и графине.

      Элайза оцепенела.

      Зная, что в доме едва ли найдется еда, которую вообще можно подать к столу, не говоря уже о том, чтобы попотчевать ею графа и графиню, Ла Вей со своего рода злобным любопытством раздумывал, что же она принесет на подносе.

      – Я ничего не хочу, спасибо. Мы не можем задержаться надолго, – сказала Вайолет.

      – Очень хорошо. Я быстро вернусь. – Элайза сделала еще один реверанс – быстрый на этот раз – и выскользнула из гостиной так же стремительно, как и появилась в ней.

      – На мгновение мне показалось, что она молится, – задумчиво проговорила Вайолет.

      – За мою скорую кончину, без сомнения, – бросил Ла Вей. – Хотите заключить пари на то, вернется ли она?

      Граф усмехнулся:

      – Готов поставить еще один фунт стерлингов. Спорю на то, что вернется.

      Они подождали несколько мгновений, пока стук домашних


Скачать книгу