Как вам это понравится. Вильям Шекспир
порой бросают в нас дурачащиеся бездельники. А в основном репьи пристают к нашим платьям, когда мы сами прокладываем себе дорогу.
РОЗАЛИНДА. Платье можно почистить, но эти шипы застряли в моем сердце.
СЕЛИЯ. Попробуй, может, они выйдут с кашлем.
РОЗАЛИНДА. Я бы не прочь, если бы звуки кашля могли зазвать его сюда.
СЕЛИЯ. Нет, ты должна побороть свои желания.
РОЗАЛИНДА. Увы, на их стороне лучший из борцов.
СЕЛИЯ. Не падай духом. А если уж борешься, помни: борьба чревата падениями. Но шутки шутками, а если не шутя: можно ли ни с того ни с сего до умопомрачения влюбиться в младшего сына старого де Бора?
РОЗАЛИНДА. Но мой отец, бывший герцог, был без ума от его отца.
СЕЛИЯ. И поэтому ты должна сходить с ума от его сына? Исходя из этого, я должна его невзлюбить, поскольку мой отец до безумия не любил его отца.
РОЗАЛИНДА. Не шути так. Ты не должна его не любить, хотя бы ради меня.
СЕЛИЯ. А за что мне его, собственно говоря, не любить? Разве он не заслуживает любви?
РОЗАЛИНДА. За заслуги я его и полюбила, а ты полюби его за то, что он заслужил мою любовь. Смотри, cюда идет твой отец.
СЕЛИЯ. Как он сурово смотрит, посмотри!
Входят ГЕРЦОГ ФРЕДЕРИК со СВИТОЙ.
ФРЕДЕРИК. Коль скоро ты в живых остаться хочешь,
Оставь наш двор.
РОЗАЛИНДА. Вы это, дядя, мне?!
ФРЕДЕРИК. Тебе, племянница, и ты умрешь,
Когда за пару дней не удалишься
На двадцать миль от нашего дворца.
РОЗАЛИНДА. Но будьте милосердны, государь.
Прошу мне объяснить, в чем я грешна.
Когда сама себя я понимаю,
Не сплю и вроде не сошла с ума, —
Во мне и мысли даже не рождалось,
Чтоб вам, любезный дядя, ваша светлость,
Какую-то обиду нанести.
ФРЕДЕРИК. Предатели всегда так говорят,
И ежели изменника послушать, —
Покажется, святой заговорил.
РОЗАЛИНДА. Вы мне не доверяете, но это
Не делает изменницей меня.
В чем доказательство моей вины?
ФРЕДЕРИК. В том, что ты дочка своего отца.
РОЗАЛИНДА. Я дочь того, чей титул вы забрали,
Я дочь того, кого изгнали вы.
Но дети не наследуют измен.
А если б мы за близких отвечали,
Я ни при чем: отец мой не изменник.
Не делайте ошибки, ваша светлость,
Напрасно не вините сироту.
СЕЛИЯ. Отец, позвольте…
ФРЕДЕРИК. Селия, молчи!
Ее терпел я здесь из-за тебя,
Не то б она отца сопровождала.
СЕЛИЯ. Не я вас умолила разрешить
Остаться ей со мною при дворе:
Вы были так мудры и так добры.
Я в детстве не совсем сестру ценила,
Хотя мы с нею были неразлучны,
Не расставались даже по ночам.
Теперь же… коль изменница она,
То и меня изменницей зовите.
Как лебеди в упряжке у Юноны,
Мы неразрывно связаны с сестрой.
ФРЕДЕРИК. Но ведь она коварна! Тихой сапой
В доверье