Арабская принцесса. Таня Валько

Арабская принцесса - Таня Валько


Скачать книгу
Амир. – Моя жена родом из какой-то маленькой деревушки на Мазурах, там до сих пор нельзя свободно восхищаться новорожденным – нужно говорить что-то неприятное.

      – Ну, ты мою внучку не оплевывай!

      Дорота вытирает Наде личико.

      – Чтоб не сглазили! Тьфу, тьфу, тьфу!

      Кинга еще раз делает вид, что плюет через левое плечо.

      – Сегодня утром ты, мама, удивлялась арабским предрассудкам, а здесь столкнулись с тем же, только в польском варианте.

      Марыся смеется себе под нос.

      – Единственное, о чем будем тебя просить, Амир, – обращается она к арабскому мужу подруги, – это о новом красивом носике в семнадцать лет, но у нас еще есть немного времени на то, чтобы собрать деньги.

      – С большим удовольствием.

      Доктор – пластический хирург – с гордостью выпячивает грудь.

      – Но, я думаю, что такие семитские носы очень сексуальны. Посмотри на нашу Сару.

      Он гордо показывает на свою десятилетнюю дочь.

      – Уже имеет успех у парней.

      При этих словах маленькая девочка пинает папу ногой и пристыженно с визгом выбегает в сад.

      – А где же хозяин дома? – спрашивают все.

      – Если б я знала! – нервничает жена. – Обещал вернуться к пяти.

      – В соответствии с арабскими обычаями, это значит около семи, – иронизирует Дорота.

      – Хамид, где ты, черт возьми! Все самые важные гости уже здесь, консул приехал первым, а тебя все еще нет! – в бешенстве язвительно шепчет Марыся в трубку телефона.

      – Жду одну важную вещь, а они каждую минуту говорят мне, что еще десять минут.

      – Не можешь отложить это до завтра? – повышает голос Марыся.

      – Не могу! – резко отвечает Хамид. – Это должно быть сегодня и все, точка! Пусть кельнеры начнут подавать напитки и разносить бутерброды, но никто пусть не уходит. Я должен закончить, так как меня зовут…

      Связь прерывается.

      – Ну и?.. – нервно спрашивает Дорота.

      – IBM[20], – отвечает дочь, зная это определение арабов.

      – Не говори! Как назло и Лукаша с Дарьей и Адашем тоже нет! Что ж, не будем нервничать.

      Мать, совсем недавно и сама взвинченная до предела, сейчас успокаивает дочь.

      – Начнем подавать напитки и еду – несмотря ни на что, все гости будут довольны.

      Марыся машет рукой кельнеру, который услужливо замер в углу. Она отдает ему распоряжения и через минуту появляется пара других слуг в черных брюках, белых рубашках, бордовых жилетах и таких же бабочках. Они разносят запотевшие бокалы с джином и тоником, с виски со льдом, пивом и бокалы с белым и красным вином. Другие подают небольшие канапе с икрой, креветками в коктейльном соусе или французскими сырами. Вегетарианцам тоже есть чем угоститься: для них приготовлены большие блюда со свежими, нарезанными столбиками овощами с американским соусом или гуакамоле. Все удобно рассаживаются небольшими группками, только Марыся и Дорота носятся, изображая хозяек дома и сопровождая


Скачать книгу

<p>20</p>

Insz Allah, bukra, mazal (араб.) – как Бог даст, завтра, через минуту.