Креольская принцесса. Бет Уайт
но с ней была подруга Дейзи. Вдвоем они часто бегали с поручениями в кабинет майора Редмонда. Пока они шли к главному зданию форта, Дейзи оглядывалась в поисках знакомых лиц. В последний год несколько ребят, с которыми она выросла, присягнули английской короне и были зачислены в армию.
Она не увидела ни одного знакомого. Внезапно из сторожки караульного вышел молодой офицер и быстро подбежал к ним.
– Мисс Редмонд! – запыхавшись, воскликнул он. – Лиз, то есть мисс Ланье! Могу ли я проводить вас, куда бы вы ни шли?
Дейзи остановилась и бросила на него раздраженный взгляд.
– Спасибо, Нил, но мы сами можем найти дорогу.
Поспешно сняв с головы треуголку, юноша неуклюже поклонился и выпрямился, гремя шпагой. По его лбу градом катился пот.
– Уверен, что это так, но ваш отец велел мне не спускать с вас глаз, если вы здесь появитесь…
– Ради всего святого, Нил, – прервала его Лиз. – Где майор Редмонд?
Нил нахлобучил треуголку на голову.
– Он с полковником Дернфордом, но вам туда нельзя! – Он поспешил за девушками, которые двинулись дальше, не обращая на него внимания. – Эй! Я же сказал…
– Я тебя услышала, – кинула Дейзи через плечо.
Она быстро поднялась по ступенькам на террасу и толкнула тяжелую дубовую дверь. Лиз и Нейл поспешили следом за ней. Дейзи остановилась перед столом помощника отца.
– Капрал Тулли, я хочу говорить с отцом.
Тулли оторвал взгляд от бумаг, которые внимательно изучал, и вздохнул:
– Мисс Дейзи, вы же знаете, что нельзя врываться сюда без спроса. Майор мне голову оторвет. – Он с опаской поглядел на закрытую дверь. – У него там полковник Дернфорд.
Дейзи уже открыла рот, чтобы начать ругаться, но Лиз ее опередила:
– Это мы слышали. А почему он тут?
По опыту она знала, что приезд вице-губернатора Западной Флориды всегда предвещал неприятности.
– Я не могу обсуждать это с маленькими девочками. Даже если бы я знал. – Тулли почесал голову, покрытую редеющими рыжеватыми волосами. – Они уже сидят там почти два часа. – Он нахмурился. – Поэтому вам лучше пойти домой и поиграть в куклы.
Лицо Дейзи окаменело.
– Капрал Тулли, вы забываетесь…
Дверь в кабинет майора распахнулась. На пороге появился майор, окутанный клубами сигарного дыма.
– Дейзи? Мне показалось, что я услышал твой голос. Ты в порядке?
– Да, папа. Но Лиз хочет тебе передать какое-то сообщение. – Дейзи взяла Лиз за руку и притянула к себе. – Рассказывай, Лиз.
Лиз заколебалась. Они с Дейзи дружили с тех пор, как познакомились еще детьми, но симпатичный майор с бакенбардами все еще заставлял ее коленки дрожать. И то, что он нетерпеливо нахмурил брови, не помогало делу.
– Что случилось, девочка? У меня довольно важное совещание.
Лиз посмотрела на двух мужчин в форме, сидевших в кабинете майора. Один был юнцом, попыхивающим гаванской сигарой, а другой, потягивавший французский коньяк из бокала, почти