Сага Овердрайв. Милле Мунк
со струнным инструментом в руках, в котором кумо прячет свою паутину.
17
Bastarðr [исл.] – ублюдок; бастард, незаконнорожденный сын.
18
Борцы за Свободу [англ.]
19
«Мерзкие пауки», «Битые яйца», «Клуб королевства мертвых единорогов», «Мегаполис декаданс»… [англ.]
20
Трейнспоттинг: 1. Хобби, заключающееся в наблюдении за поездами; 2. Аналог русской рулетки, в котором «игроки» выбирают участок железной дороги с большим количеством путей, ложатся на рельсы и с закрытыми глазами ждут приближающегося поезда, не зная заранее, по какому пути он пойдет; 3. «Словить поезд» – на сленге джанки точное попадание в вену иглой.