Перегруженный ковчег. Джеральд Даррелл
и продолжили свой путь.
После часа ходьбы мы подошли к пещере, о которой мне рассказал утром Элиас. Крутой склон холма был усеян большими скалами, часть которых наполовину ушла в землю, а другая часть почти исчезла под плотной завесой папоротников, бегонии и густого моха. Под одной из скал виднелась щель шириной около трех футов и высотой около двенадцати дюймов. Показав мне ее, Элиас торжественно произнес:
– Пещера, сэр.
– Это и есть пещера? – спросил я, с сомнением рассматривая отверстие.
– Да, сэр. Здесь узкий вход, но внутри достаточно просторно. Маса хочет зажечь фонарь?
– Хорошо, – смиренно согласился я.
Мои спутники расчистили от растительности вход в пещеру, после чего, лежа на животе, я просунул голову в нору. Действительно, внутренность пещеры имела размер небольшой комнаты; в дальнем углу пол круто опускался книзу, вглубь холма. В пещере был чистый прохладный воздух, каменистый пол был слегка усыпан белым песком. Я выбрался наружу.
– Кто-нибудь должен войти с фонарем в пещеру, тогда мы последуем за ним, – твердо проговорил я. Но никто из охотников не выразил желания первым проникнуть в пещеру. Я выбрал Даниеля, как самого маленького ростом.
– Даниель, возьми фонарь и залезь в нору. Я и Андрая пойдем за тобой.
И Даниель и Андрая не были согласны с моим предложением.
– Маса, там в пещере спрятался зверь, – захныкал Даниель.
– Что?
– Он меня схватит!
– Ты разве не охотник? – спросил я. – Если ты охотник, как может зверь схватить тебя? Ты схватишь зверя, не так ли?
– Я боюсь, – просто ответил Даниель.
– Элиас, послушай, есть ли кто-нибудь в пещере.
Каждый по очереди засовывал в пещеру свою лохматую голову, но никто ничего внутри не услышал.
– Видишь? – обратился я к Даниелю. – Теперь ты влезешь в нору. Не бойся, мы тебя не оставим, Андрая и я пойдем сразу за тобой.
С видом осужденного, поднимающегося на эшафот, Даниель опустился на землю и залез в пещеру.
– Теперь иди ты, Андрая.
Потребовалось некоторое время, прежде чем шесть с половиной футов Андраи оказались в пещере. Мы слышали, как он ругал Даниеля сперва за то, что тот сидел у самого входа (для Даниеля это был выход), а потом за то, что он ослепил ему глаза фонарем. Постепенно Андрая исчез в норе, и я последовал за ним. Когда моя голова и плечи были уже в пещере, раздались громкие крики, и меня больно ударили по голове сачком. Свет фонаря ослепил меня, и я не мог разобрать, что происходит в пещере.
– Маса, маса! – орал Даниель, снова стукнув меня сачком. – Большой удав, большая змея… назад, сэр, назад!
– Замолчи сейчас же! – крикнул я. – И перестань колотить меня этой дурацкой палкой.
Даниель, дрожа всем телом, присел на корточки; я вполз в пещеру, присел рядом с ним и взял у него из рук фонарь. Посветив кругом, я увидел и сидящего