Viieteistkümneaastane kapten. Jules Verne

Viieteistkümneaastane kapten - Jules Verne


Скачать книгу
полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Vaalakius – sarvliistakud vaala suus, mida kasutatakse mitmeks otstarbeks. Tõlk.

      2

      Papeete – sadamalinn Tahiti saarel. Tõlk.

      3

      Meremiil – 1852 m. (miil – 1609 m). Tõlk.

      4

      Uus Maailm – läänepoolkera mandrid, Ameerika. Tõlk.

      5

      Georges Guvier (1769 – 1832) – tuntud prantsuse loodusteadlane. Tõlk.

      6

      Malakoloogia – zooloogia osa, mis tegeleb molluskite uurimisega. Tõlk.

      7

      Tänapäeval tuntakse putukaliike tohutult palju rohkem, samuti on edasi arenetud nende klassifitseerimisel.

      8

      Maoori – Uus-Meremaa põliselanik. Tõlk.

      9

      Pupp – kinnine pealisehitis laeva ahtritekil. Tõlk.

      10

      Kambüüs – laeva köök. Tõlk.

      11

      Vant – laeva küljelt masti toetav köis või tross. Tõlk.

      12

      Fokkmast – purjeka esimene mast vöörist arvates. Tõlk.

      13

      Marss – platvorm masti ülaosas, kasutatakse horisondi vaatlemiseks. Tõlk.

      14

      Saaling – masti ja tengi (teng – masti pikendus) ühendav ristpuu. Tõlk.

      15

      Fall – köis purje tõstmiseks. Tõlk.

      16

      Grootmast – purjeka teine mast vöörist arvates. Tõlk.

      17

      Pukspriit – laeva ninast esileulatuv palk. Tõlk.

      18

      Halss – tuule suund purjede suhtes. Tõlk.

      19

      Poort – laeva väliskülg. Tõlk.

      20

      Rumb – merel kasutatav nurgamõõduühik: 11°15’. Tõlk.

      21

      Kaabeltau – mere pikkusmõõt, umbes 180 m. Tõlk.

      22

      Luhvama – purjelaeva rohkem vastu tuult pöörama. Tõlk.

      23

      Jalg – umber 30 cm. Tõlk.

      24

      Süld – 1,62 m. Tõlk.

      25

      Tali – üle mitme ratta jooksev köis, mis kergendab tõstmist. Tõlk.

      26

      Uus-Holland – Austraalia vana nimetus. Tõlk.

      27

      Ruhv – laeva meeskonnaruum. Tõlk.

      28

      Käil – vöör, laeva nina. Toim..

      29

      Vints – tõstemehhanism. Tõlk.

      30

      John Franklin (1786 – 1847) – ameerika meremees, polaarmaade uurija. Tõlk.

      31

      Onu Tobie – üks tegelasi inglise kirjaniku Laurence Sterne’i (1713 – 1768) romaanist “Tristan Shandy”. Tõlk.

      32

      West Point – New Yorgi osariigi sõjakool. Tõlk.

      33

      Sargass – meriadru (teatav pruunvetikas). Tõlk.

      34

      Taavet – seadeldis, mille abil paate pardale tõstetakse ja vette lastakse. Tõlk.

      35

      Infusoor – rips- ehk leotisloom, keeruka ehitusega ainurakne. Tõlk.

      36

      Kordingud – köied, millega raampurjesid üles tõstetakse. Tõlk.

      37

      Prassid – köied, millega pööratakse raasid. Tõlk.

      38

      Need tähelepanekud on võetud Vorepierre’i “Illustreeritud sõnaraamatust”.

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAlgAAAH7CAMAAAAn2BEzAAAAAXNSR0IArs4c6QAAAARnQU1BAACxjwv8YQUAAAMAUExURQAAAAEBAQICAgMDAwQEBAUFBQYGBgcHBwgICAkJCQoKCgsLCwwMDA0NDQ4ODg8PDxAQEBERERISEhMTExQUFBUVFRYWFhcXFxgYGBkZGRoaGhsbGxwcHB0dHR4eHh8fHyAgICEhISIiIiMjIyQkJCUlJSYmJicnJygoKCkpKSoqKisrKywsLC0tLS4uLi8vLzAwMDExMTIyMjMzMzQ0NDU1NTY2Njc3Nzg4ODk5OTo6Ojs7Ozw8PD09PT4+Pj8/P0BAQEFBQUJCQkNDQ0REREVFRUZGRkdHR0hISElJSUpKSktLS0xMTE1NTU5OTk9PT1BQUFFRUVJSUlNTU1RUVFVVVVZWVldXV1hYWFlZWVpaWltbW1xcXF1dXV5eXl9fX2BgYGFhYWJiYmNjY2RkZGVlZWZmZmdnZ2hoaGlpaWpqamtra2xsbG1tbW5ubm9vb3BwcHFxcXJycnNzc3R0dHV1dXZ2dnd3d3h4eHl5eXp6ent7e3x8fH19fX5+fn9/f4CAgIGBgYKCgoODg4SEhIWFhYaGhoeHh4iIiImJiYqKiouLi4yMjI2NjY6Ojo+Pj5CQkJGRkZKSkpOTk5SUlJWVlZaWlpeXl5iYmJmZmZqampubm5ycnJ2dnZ6enp+fn6CgoKGhoaKioqOjo6SkpKWlpaampqenp6ioqKmpqaqqqqurq6ysrK2tra6urq+vr7CwsLGxsbKysrOzs7S0tLW1tba2tre3t7i4uLm5ubq6uru7u7y8vL29vb6+vr+/v8DAwMHBwcLCwsPDw8TExMXFxcbGxsfHx8jIyMnJycrKysvLy8zMzM3Nzc7Ozs/Pz9DQ0NHR0dLS0tPT09TU1NXV1dbW1tfX19jY2NnZ2dra2tvb29zc3N3d3d7e3t/f3+Dg4OHh4eLi4uPj4+Tk5OXl5ebm5ufn5+jo6Onp6erq6uvr6+zs7O3t7e7u7u/v7/Dw8PHx8fLy8vPz8/T09PX19fb29vf39/j4+Pn5+fr6+vv7+/z8/P39/f7+/v///+KwXX0AAAAJcEhZcwAAsVEAALFRAcyJcdAAAAAmdEVYdFNvZnR3YXJlAEFkb2JlIFBob3Rvc2hvcCBDUzQgTWFjaW50b3No6hz6PAAAAAd0SU1FB9oKDw4gONq6LCgAAPOpSURBVHhe7J2LgeOq0q2dAikoBaVACqSgFEiBFEhBKSgFpUAKpOD7rQLJku3utnum99n7v71m2pb1RFDUi6
Скачать книгу