Фантомы. Дин Кунц

Фантомы - Дин Кунц


Скачать книгу
бледный, фосфоресцирующий – луны. С левой стороны улицы через ровные интервалы росли посаженные деревья, с правой были магазины. Они прошли мимо магазина сувениров, небольшого кафе, мимо принадлежащего Сантини магазина лыжных принадлежностей. У каждой из витрин они останавливались и всматривались внутрь, стараясь увидеть какие-нибудь признаки жизни, но нигде их так и не обнаружили.

      Прошли они и мимо нескольких жилых домов, выходивших прямо на тротуар. Возле каждого из них Дженни поднималась на крыльцо и звонила в дверь. Никто нигде им не открыл, даже в тех домах, где в окнах горел свет. Вначале она хотела подергать двери и, если бы они оказались не заперты, зайти внутрь. Но потом решила не делать этого, поскольку предполагала – так же, как и Лиза, – что если они даже и найдут внутри хозяев дома, то те, скорее всего, окажутся в таком же кошмарном состоянии, как Хильда Бек и Пол Хендерсон. Надо найти живых, уцелевших, свидетелей и очевидцев. Трупов с нее уже хватало.

      – Тут нет где-нибудь в окрестностях атомной станции? – спросила Лиза.

      – Нет. А что?

      – А большой военной базы?

      – Тоже нет.

      – Я подумала, что, может быть, это… радиация.

      – Радиация не убивает так быстро.

      – А если это какая-то очень сильная вспышка радиации?

      – Тогда жертвы выглядели бы совсем не так, как то, что мы видели.

      – Не так?

      – Были бы ожоги, волдыри, повреждения тканей.

      Они подошли к парикмахерской, в которую всегда ходила Дженни. Внутри никого не было, что для обычного воскресенья было бы только естественно. «Интересно, что произошло с владелицами – с Мэдж и Дэйни», – подумала Дженни. Ей нравились и Мэдж, и Дэйни, и она искренне надеялась, что те уехали на весь день из города, куда-нибудь к своим парням в Маунт-Ларсон.

      – А если яд? – спросила Лиза, когда они отошли от парикмахерской.

      – Как может отравиться сразу весь город?

      – Какая-нибудь испорченная еда.

      – Ну, только если весь город выехал на пикник и все ели одно и то же: зараженную свинину, испорченный картофельный салат, что-нибудь в этом духе. Но ведь ничего подобного не было. Общегородской пикник бывает здесь только раз в году, четвертого июля[2].

      – Отравленная вода?

      – Только если все выпили ее одновременно, и потому ни у кого не было возможности предупредить других.

      – То есть это практически невозможно.

      – А кроме того, то, что мы видели, совершенно не похоже ни на один из всех известных мне видов отравлений.

      Они подошли к булочной Либермана. Это было аккуратное белое здание с бело-голубым полосатым тентом над тротуаром. Во время лыжного сезона здесь целыми днями стояла очередь на полквартала, без выходных: всем приезжим хотелось попробовать большие слоеные лимонные пончики, сделанные в форме баранок, горячие пышные кексы, шоколадные пирожные, янтарные ромовые бабы со сладкой начинкой из мандаринов и шоколада и прочие сладости, которыми Яков и Аида Либерман очень гордились и которые они выпекали с потрясающим артистизмом. Либерманам доставляла такое удовольствие их работа,


Скачать книгу

<p>2</p>

День независимости, национальный праздник США.