Мистер Паркер Пайн (сборник). Агата Кристи
польщен, – произнес майор.
– Мисс де Сара, – представил девушку мистер Паркер Пайн.
– Это очень мило с вашей стороны, – тихо проговорила Мадлен де Сара.
– У меня есть ваш адрес, – сказал в заключение мистер Паркер Пайн. – Завтра утром вы получите дальнейшие инструкции.
Майор и очаровательная Мадлен исчезли.
В три часа дня девушка вернулась уже одна.
– Ну и как? – задал вопрос мистер Паркер Пайн, подняв на нее глаза.
– Он меня боится, – покачала головой Мадлен. – Считает меня роковой женщиной.
– Я так и думал, – произнес он. – Вы выполнили мои инструкции?
– Да. Мы довольно откровенно обсудили женщин, сидевших за соседними столиками. Ему нравятся светловолосые, голубоглазые, анемичные особы среднего роста.
– Тогда это будет не сложно, – продолжил мистер Пайн. – Принесите мне план Б и проверьте, что у нас есть в наличии на сегодняшний день. – Он провел пальцем по поданному ему списку, пока не остановился на имени. – Фреда Клегг. Да, я думаю, что Фреда подойдет идеально. Надо будет встретиться по этому поводу с миссис Оливер.
На следующий день майор Уилбрэхем получил письмо следующего содержания:
«В понедельник утром, в 11:00, отправляйтесь в Иглмонт, Хэмпстед, улица Фрайарс-лейн, и найдите там мистера Джонса. Скажите ему, что вы прибыли от Гуавской пароходной компании».
В следующий понедельник (который оказался выходным праздничным днем) майор, как ему и было предписано, отправился в Иглмонт, Фрайарс-лейн. Отправиться-то он туда отправился, но до места назначения так и не добрался. По пути произошло нечто.
В тот день, казалось, все население Лондона направлялось в Хэмпстед. Уилбрэхема затолкали в толпах людей, он почти задохнулся в метро и с трудом нашел Фрайарс-лейн.
Это был глухой тупик, состоящий из сплошных выбоин, вдоль которого, на некотором расстоянии от проезжей части, стояли дома. Это были довольно большие дома, явно знававшие лучшие времена, а сейчас пришедшие в упадок.
Майор шел вдоль улицы, стараясь прочитать на воротах полустертые имена владельцев, когда услышал нечто, что заставило его напрячься. Это был булькающий, полузадушенный крик.
Звук раздался еще раз, и теперь можно было с трудом разобрать «Помогите!». Крик донесся из-за стены, окружавшей дом, мимо которого майор как раз проходил.
Ни на секунду не задумавшись, Чарльз распахнул хлипкие ворота и бесшумно бросился по покрытой листвой дороге. Там, в кустарнике, он увидел девушку, которая старалась вырваться из лап двух здоровенных негров. Она отчаянно сопротивлялась, брыкаясь, дергаясь и выворачиваясь изо всех сил. Один из негров, несмотря на все усилия девушки, зажимал ей рот своей ручищей.
Оба черных были настолько поглощены своей борьбой с девушкой, что ни один из них не заметил приближения майора. И узнали они об этом, только когда сильнейший удар в челюсть бросил на землю того из них, кто зажимал девушке рот. Его не ожидающий нападения подельник ослабил