X cuddly English conversations. Забавные диалоги на английском и русском языках. Ида Родич
in this street and in this house. That’s my home too.
– So what? But nobody likes you here. I should catch you!
– Try to catch first, you, lazybones.
Без кота мышам масленица.
– Послушай, мышка. Горе тебе, если ты перебежишь мне дорогу.
– Ты несправедлива ко мне, Киска. Я здесь живу.
– Где здесь?
– Здесь, на этой улице и в этом доме. Это и мой родной дом тоже.
– Ну и что? Тебя никто здесь не любит. Я должна тебя пой-мать!
– Сначала попробуй, ты, лентяйка.
Home is where your heart is.
– The rich have houses with 100 rooms or more. Would you like to have a house like that, Denis?
– No, never in my life. What should I do with all these rooms?
– You can live every day in another room. Isn’t that nice?
– No, that’s not nice. That is not for me.
– But why?
– Because I have to make my room every day! … I don’t like making rooms.
Родной дом там, где находится твое сердце.
– У богачей дома со ста комнатами и больше. Хочешь такой дом?
– Никогда в жизни. Что я буду делать со всеми этими комнатами?
– Тогда ты сможешь жить каждый день в другой комнате. Разве это не здорово?
– Нет, не здорово. Это не для меня.
– Но почему?
– Потому что я должен буду убирать в своей комнате каждый день! … Я не люблю делать уборку.
Barking dogs never bite.
– Tom, look out of the window. The dog is barking frantically.
– Aha! There is a stranger in the backyard. Bruno is barking at the stranger.
– What is this man doing at our house?
– Haven’t got a clue. He may want to get into the house.
– Does he know that we are alone?
– Don’t worry, little sister. The dog will do his work.
– Look, brother! Bruno’s just grabbed the stranger by the trousers!
– What have I told you? The trousers are damaged…
– Look, Tom! The man takes a turn on his heels…
– Sure, his heart has just slipped into the pants!
Не бойся собаки брехливой, а бойся молчаливой.
– Том, посмотри в окно. Собака так свирепо лает.
– Ага! У нас во дворе чужой человек. Бруно лает на чужака.
– Что делает этот человек у нашего дома?
– Понятия не имею. Может быть, он хочет попасть в дом.
– Он знает, что мы одни дома?
– Не беспокойся, сестричка. Собака сделает свою работу.
– Смотри, брат! Бруно схватил чужака за штаны!
– Что я тебе говорил? Штаны порвались…
– Смотри, Том! Человек бежит наутек…
– Конечно, у него душа ушла в пятки!
Keep order, it saves time and efforts/ Соблюдай порядок, он экономит время и силы
Never put off until tomorrow what you can do today.
– Caspar, your toys are lying around everywhere in the room. Put them into their box!
– Yes, mum, I’ll do that now.
– And bring your dishes back into the kitchen, honey.
– Okay, mum, I’ll bring them back in a moment.
– That’s fine. And make your bed ready for the night, darling.
– Yes, mum, I’ve just made it.
– And now lie down in your bed and close your eyes, my sweetheart.
– Well, mum. I am sleeping already.
– Caspar, you are such a nice kid! Keep it up!
– Yes, mum, forever.
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
– Каспар, твои игрушки валяются по всей комнате. Сложи их в коробку!
– Да, мама, сейчас сделаю.
– И отнеси посуду на кухню, милый.
– Да, мама. Сейчас отнесу.
– Отлично. И приготовь свою постель на ночь, солнышко.
– Да, мама, уже приготовил.
– А теперь ложись в свою постель и закрывай глазки, ми-лый.
– Да, мама. Я уже сплю.
– Каспар,