На разных берегах. Книга I. Дэниэл Фостер

На разных берегах. Книга I - Дэниэл Фостер


Скачать книгу
без капли иронии сказал Рогвельд.

      – Да как ты смеешь! – взревел Грой и устрашающе сжал свой большой кулак.

      Берт поспешил встать между ними. Одного удара здоровяка было достаточно, чтобы отправить посланника к предкам.

      – Не кипятись, успокойся, – принялся успокаивать друга Берт. – Давай выслушаем его.

      Грой что-то пробурчал, но расслабил руку, хотя остался при этом по-прежнему очень суров.

      Рогвельд продолжил:

      – Я лишь хотел того же, чего и вы, – он пристально посмотрел на Берта. – Награды. Признания. Славы. Возможности изменить свою жизнь. Все свои годы я провел в Фолрике, занимаясь проклятой рыбалкой, подчиняясь чужим приказам и слушая рассказы о величии прошлых времен. И ради чего?! Ради того, чтобы когда-нибудь сдохнуть от стрелы дикаря?! – его голос резко перешел на крик.

      – Ну а как же твоя семья? – спокойно произнес Берт.

      – Не сложилось, – зло бросил тот.

      – Неудивительно, – презрительно сказала Орса.

      – Да что вы знаете?! Вам не понять, каково это – прожить пятьдесят лет и не добиться ничего. Ничего! – воскликнул Рогвельд.

      – Бедняга, – покачала головой Сигги, но потом добавила: – Это не повод предавать своих.

      – Своих? – зло усмехнулся тот, показывая выбитый зуб. – Девочка, все уже давно изменилось. Теперь каждый сам за себя.

      – Это почему же? – удивилась Сигги.

      – Оглянись. Мы живем, боясь лишний раз выйти за пределы наших поселений. На троне Скаймонда сидит слабак, неспособный управлять вождями Севера.

      Отряд переглянулся между собой.

      – А-а-а, – протянул пленник, – вы не знаете. – Рогвельд отвратительно осклабился, уловив их вопросительные взгляды. – Ну да, откуда вам знать.

      – Не тяни, – пригрозила Орса.

      Рогвельд затих, обдумывая свои шансы на спасение и стоит ли говорить лишнего. Он не питал иллюзий относительно того, что ждало впереди. В голове был лишь один вопрос: насколько болезненной будет его казнь? Зная обычаи Севера, надеяться на легкую смерть не приходилось. «Не здесь, так в Риквене. Эти, по крайней мере, должны сделать все быстро», – подумал он и заговорил:

      – Ходят слухи, что в Шельмунде собираются те, кто недоволен нынешним положением дел, а вождь Ойлиф уже создает тайные альянсы.

      Шельмунд был вторым по величине и богатству городом Эргунсвальда, уступавшим только Скаймонду. Если бы услышанное оказалось правдой, то, учитывая нынешнюю расстановку сил, еще неизвестно, кто бы победил в борьбе за трон.

      – У Севера один общий враг, – твердо сказал Берт, имея в виду дикие племена. – Сейчас нет смысла затевать большую войну.

      – О, как раз сейчас это и имеет смысл, – облизнул губы предатель. – Трон Скаймонда слишком лакомый кусочек, чтобы о нем забыли те, кто жаждет власти.

      – Вождь Ойлиф не пойдет на измену. В последней войне он сражался бок о бок с Брудваром


Скачать книгу