Крестовый поход детей. Туллио Аволедо
который Джон видел как кусочек мозаики из цветного тумана.
– Ты чувствуешь себя достаточно окрепшим? – спросил Управляющий.
– Да.
– Мать говорит, что твое исцеление произошло ненормально быстро.
Джон улыбнулся.
– А что в нынешние времена нормально?
– Ты прав. Когда разразилось Чрезвычайное положение, мне было всего пять лет. Я мало что помню. Но я помню, что до этого было теплее и не было Созданий ночи.
– Вы все так их называете?
– Да, а что? А ты как их называешь?
Джон пожал плечами.
– Их везде называют по-разному. «Создания ночи» отлично подходит.
– Ты когда-нибудь сталкивался с ними?
– Да. А ты?
Юноша вздрогнул.
– Я нет. Но время от времени их встречают разведчики. Вот Вагант мог бы рассказать тебе пару историй, от которых мороз по коже. Это бесконечно странные создания.
– Да, это правда. Но ведь странность не обязательно должна пугать.
Управляющий улыбнулся.
– Ну от тебя-то это звучит как от заинтересованного лица, тебе не кажется?
Этот молодой человек, принявший на себя столь тяжелые обязанности, вызывал у Дэниэлса все большее восхищение. Сочетание неуверенности и твердости в его ауре было симпатично священнику. Дон не был прирожденным начальником, но согласился стать им. Время бросило ему вызов, и он принял его.
– Ответь мне на один простой вопрос. Эти Создания ночи когда-нибудь причиняли вам вред?
Юноша снова почесал бороду.
– Нет. То есть, не в прямом смысле этого слова. Но их присутствие невыносимо. Они как будто проникают в твою голову. В их присутствии чувствуешь себя очень странно, – он раздосадованно взмахнул рукой. – Но что я тебе рассказываю. Ты-то уж точно знаешь все это лучше меня.
– Я бы хотел пообщаться с этим Вагантом. Кто он? Кто-то вроде начальника вашей армии?
– Вроде того. Но армии у нас нет. Город – демилитаризованная и денуклеаризованная зона.
Он трижды запнулся, произнося эти сложные слова, которые Джон считал давно забытыми и похороненными в прошлом.
– С ним можно поговорить?
– Сейчас он ушел на разведку. Он вернется завтра, но будет уставшим. Послезавтра можешь поговорить с ним. За это время ты как раз успеешь рассказать «Тома Сойера» младшему классу.
На этот раз его слова звучали не вопросительно. Джон кивнул.
– И может быть, ты найдешь время и на то, чтобы все-таки рассказать мне, что ты делаешь так далеко от своего дома. Я даже могу допустить, что ты говоришь правду.
– Я действительно говорю тебе правду.
– Тем любопытней будет услышать твой рассказ. Но сейчас скажи вот что: что это за важные вещи, о которых ты хотел поговорить со мной?
– Я довольно сильно устал. Мне не помешало бы поспать несколько часов.
Управляющий был вовсе не глуп.
– Что-то мне не кажется, что ты действительно нуждаешься во сне.
– Хорошо, скажем так: